Glossary entry

español term or phrase:

percepción mata realidad

inglés translation:

perception overpowers/is stronger than/trumps reality

Added to glossary by Jenni Lukac (X)
Dec 13, 2011 17:29
12 yrs ago
español term

percepción mata realidad

español al inglés Mercadeo Mercadeo / Estudios de mercado
Is there an equivalent marketing term in English?

El beneficio que nos puede dar dicho estudio es disponer de información actualizada que nos permita identificar las fortalezas, oportunidades, debilidades y amenazas respecto al mercado, las percepciones que consumidores y especialistas tienen sobre nuestros productos (**percepción mata realidad**), y sus preferencias respecto a los medios de difusión.
El estudio básicamente consistiría de dos tipos de investigación:
Cuantitativa, que nos indique el grado de penetración del concepto mda en el mercado, y cualitativa, que evalúe y profundice en las actividades que se llevan a cabo por parte de especialistas y distribuidores en lo que a la madera dura americana corresponde.

Thanks!
Change log

Dec 13, 2011 21:45: anademahomar changed "Language pair" from "español al inglés" to "inglés al español"

Dec 13, 2011 21:56: Taña Dalglish changed "Language pair" from "inglés al español" to "español al inglés"

Dec 18, 2011 10:16: Jenni Lukac (X) Created KOG entry

Discussion

Richard Hill (asker) Dec 13, 2011:
OK. No problem! Like I say, I was just wondering and I also wouldn't know how to go about it or to change it back. Anyway Taña came up with the answer. Saludos to you both :-)
anademahomar Dec 13, 2011:
Thank you much, Taña!!
anademahomar Dec 13, 2011:
Hi Rich, I don´t believe I did, I´m too techno-stupid to do it intentionally, although my son says that the messes I get into with the computer makes him believe I am God´s punishment to Systems Analysts. Miles de disculpas!!!! ;(
Taña Dalglish Dec 13, 2011:
@ Rich IMO, a slip of the finger. I believe what was intended was an agree to an entry. I will reverse the pair. HTH & saludos.
Richard Hill (asker) Dec 13, 2011:
@ anademahomar I see you have changed the language pair (from Spanish to English to English to Spanish ) of my question and wonder why?

Proposed translations

+7
11 minutos
Selected

perception overpowers/is stronger than reality

That's my take on it.
Peer comment(s):

agree Taña Dalglish : Found this, so I cannot take credit ("perception trumps reality" - http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=710559). Saludos Jenni.
10 minutos
Thanks, Taña. That's the classic version.
agree Charles Davis : Yes, or "supplants reality" or "outweighs reality" (both these have been used, especially the latter), but my favourite is the one Taña found: "Perception trumps reality". Cheers, Jenni
26 minutos
Thanks very much, Charles.
agree Alistair Ian Spearing Ortiz
1 hora
Thank you very much, Alistair.
agree EirTranslations
1 hora
Thanks very much, Beatriz.
agree Giovanni Rengifo : Good choices!
2 horas
Cheers and thanks, Giovanni.
agree James A. Walsh : "Perception trumps reality" is definitely my favourite too. I think Taña should post it seperately for glossary purposes on here. Regardless of whether she found it or not. Populate it baby! :)
4 horas
Thanks, James. It should be included in the glossary, who ever posts it.
agree eski
4 horas
Thanks, eski. There should be a way for Taña to get the points.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I've taken the liberty of changing it to "trumps" for the glossary and as I can't give the points to Taña, well... Thanks All"
+1
1 hora

perception beats reality/perception trumps reality

perception beats reality OR perception trumps reality

(other options)
Peer comment(s):

agree anademahomar : Yes, trumps, or perception over reality
3 horas
Something went wrong...
11 minutos

perception is reality

Se trata de una de las reglas doradas del marketing. Podría incluir algún link como referencia pero, si buscas la frase entrecomillada en Google, vas a encontrar más de 6.000.000 de resultados.

Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 31 minutos (2011-12-13 18:01:49 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry for writing in Spanish! As I said, this is one of the golden rules of marketing. I could include some reference links but, if you search this phrase in Google, you will get more than 6,000,000 results.

--------------------------------------------------
Note added at 8 horas (2011-12-14 02:13:08 GMT)
--------------------------------------------------

In fact, the translation I suggested is a conclusion to which I arrived after doing some research on the Internet (I didn’t find a reference link showing that the Spanish term is an equivalent of my English translation, it is just a deduction).

The original text refers to a marketing study which allows to identify, among others, consumers and specialists’ perceptions of certain products and adds between brackets the phrase “percepción mata realidad” meaning that perception overpowers/is stronger than/trumps/beats/supplants reality. So, I understood that, for marketing purposes, perceptions are more important than reality... so important that they are worth being identified by means of a study.

In doing my research on the net, I searched for the words “perception” and “reality” and came across the phrase “perception is reality”, which refers to a marketing concept based on the philosophical debate of perception vs. reality. But why is perception more important than reality in marketing? Because what consumers perceive of a product is what will make them buy it (or not). This is what the concept of “perception is reality” is about… This is why “percepción mata realidad”. It seems like, in marketing, perception rules.

Now, considering that the concept was coined in the English-speaking world, I believe this should be respected and therefore the original English phrase should be used. “Percepción mata realidad” is already a translation of this Rolling Stone magazine concept (and indeed the less frequently used in the Spanish-speaking world).

Below are some links in which the term is explained in English and Spanish. I hope I made my suggestion clearer in this way.

http://smallbizbee.com/index/2011/07/29/a-marketing-strategy...

http://ezinearticles.com/?Marketings-First-Rule:-Perception-...

http://www.appraisalpress.com/news/articles/appraising_your_...



http://www.bienpensado.com/percepcion-es-realidad/

http://www.gacetadeprensa.com/noticia/6862/

http://www.mktglobal.iteso.mx/index.php?option=com_content&v...
Peer comment(s):

agree philgoddard : Jenni's solution is closer to the Spanish, but this is more punchy.
4 minutos
Thanks, philgoddard!
disagree Giovanni Rengifo : This isn't what the source says.
2 horas
This is a popular marketing/advertising concept coined by the Rolling Stone magazine some 20 years ago as the theme of an advertising campaign. So, I don't think it is possible to translate it literally. Thanks for your comment anyway!
neutral Lisa McCarthy : Although your exprssion may be very common in the marketing world, I'm not convinced this is what the original says. Are there any refs that show that the Spanish term is actually equivalent to your English translation?
3 horas
neutral James A. Walsh : Totally see where you're coming from. But I really don't think this is the case here.
4 horas
Something went wrong...
16 horas

we see what we want to see

Another suggestion. This is a commonly used set expression which is what I believe you are asking for. While literally it is quite different, the meaning is similar to "percepción mata realidad".
Something went wrong...
17 horas

perception is all

Not literal, of course, but it is in the logic of the proposition: if perception "kills" reality, then it is everything.

More importantly, it is what we say in English:

Perception Is All: Making Judgments
www.managetrainlearn.com/page/perception-is-allperception is all, an explanation and anecdote about why outside reality is about what we perceive it to be.

Marketing Training
www.commercial-awareness.com/marketing-training.phpThere are two meanings to marketing. Firstly there is marketing as a function, in the same way ... Perception is all. There is no such thing as a product. ...

S & S Marketing Inc. Marketing
www.zyworld.com/ssmarketng/Marketing.htmWe are regularly called upon to assist our clients on various marketing matters ... seriously in an age where brand perception is all, no matter the arena. ...

Perception is all : European Risk Insurance Management News ...
www.commercialriskeurope.com/cre/778/15/Perception-is-all/8 Jun 2011 – Perception is all. By Adrian Ladbury .... The market is trying and, as noted on the front page of yesterday's AIRMIC daily, in the cyber and ...

A valid and punchy translation, in my view.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search