Jan 21, 2012 10:27
12 yrs ago
1 viewer *
Italian term

in relazione a singole voci

Italian to French Law/Patents Law: Contract(s)
"X non trascurerà di richiedere, in relazione a singole voci, la presentazione di preventivi."

J'ai traduit par "de manière détaillée", mais j'avoue avoir un doute.

Merci d'avance !

Proposed translations

+3
12 mins
Selected

pour chaque élément

Peer comment(s):

agree Emiliano Pantoja
13 mins
agree enrico paoletti
2 hrs
agree Francine Alloncle
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup ! Grazie mille !"
21 mins

par rapport aux éléments individuels

pour chaque élément constitutif
Something went wrong...
2 hrs

pour chaque prestation

il faudrait savoir à quoi se rapportent les " singole voci " ....

http://www.barreaudecharleroi.be/FR/AvocatCout.aspx
Something went wrong...
2 hrs

pour chaque poste

..
Example sentence:

Les points importants du devis pour une maison On veillera à demander un devis détaillé pour chaque poste des travaux : maçonnerie, façade, charpente, plâtrerie, isolation, plomberie, électricité, peintures, menuiseries, terrasse, sanitaires.

Un coût pour chaque poste, un devis précis. Vous connaissez le montant exact et le pourquoi.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search