This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Feb 12, 2012 22:42
12 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
Perdurar a través de las virtudes
Spanish to English
Other
Management
La frase es parte de un gráfico sobre liderazgo, y entiendo perfectamente lo que implica. Sin embargo, no logro encontrar nada que suene natural en inglés. Hasta ahora, de todo lo que he pensado me quedo con "prevail through qualities/virtues." Gracias de antemano.
Proposed translations
(English)
5 | prevail through virtue/s | Carol Geraldine Chua Yu |
4 | enduring qualities/virtues | Emiliano Pantoja |
Proposed translations
6 hrs
prevail through virtue/s
The phrase "prevail through virtue" is found in this link. The original text is in plural, so "virtues" would be logical, but it sounds more natural to say "prevail through virtue" in singular (as an abstract idea).
6 hrs
enduring qualities/virtues
.
--------------------------------------------------
Note added at 12 horas (2012-02-13 10:59:20 GMT)
--------------------------------------------------
Tienes razón, olvidé el "through"
enduring through quality and virtue
--------------------------------------------------
Note added at 12 horas (2012-02-13 10:59:20 GMT)
--------------------------------------------------
Tienes razón, olvidé el "through"
enduring through quality and virtue
Note from asker:
Gracias. Eso sería "cualidades duraderas/perdurables", que no es lo que dice el original. |
Something went wrong...