Feb 13, 2012 10:18
12 yrs ago
16 viewers *
English term
Total Balance Due.
English to Polish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Umowa o współpracy artystycznej. W części payment takie oto zdanie:
The PROMOTER shall pay to the ARTISTS in exchange for services rendered theTotal Balance Due.
Poczatek oczywiście zrozumiały. Chodzi o Total Balance Due.
The PROMOTER shall pay to the ARTISTS in exchange for services rendered theTotal Balance Due.
Poczatek oczywiście zrozumiały. Chodzi o Total Balance Due.
Proposed translations
(Polish)
4 +3 | łączna należność | Maciej Andrzejczak |
Proposed translations
+3
2 mins
Selected
łączna należność
tutaj
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thx :)"
Something went wrong...