Glossary entry

Russian term or phrase:

над океаном алые взметнутся паруса

English translation:

And crimson sails will rise up on the ocean...

Added to glossary by Irina Gerunova
Feb 16, 2012 10:28
12 yrs ago
Russian term

над океаном алые взметнутся паруса

Russian to English Art/Literary Poetry & Literature цитата
эпиграф к сочинению.
Change log

Feb 16, 2012 10:28: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Feb 16, 2012 11:22: Natalie changed "Term asked" from "над океаном алые взметнуться паруса" to "над океаном алые взметнутся паруса"

Discussion

Natalie Feb 16, 2012:
Интересно, какую оценку по русскому языку получил автор сочинения :-)

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

And crimson sails will rise up on the ocean...

Or "o'er the ocean..." if you don't mind that kind of contraction. Assuming it's from this song:
Ребята, надо верить в чудеса.
Когда-нибудь, весенним утром ранним,
Над океаном алые взметнутся паруса,
И скрипка пропоет над океаном.
Над океаном алые взметнутся паруса,
И скрипка пропоет над океаном.
(В. Ландсберг, 1966 г.)
Peer comment(s):

agree Sam Pinson : Nice!
20 mins
Thanks, Sam.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "спасибо всем!"
1 hr
Russian term (edited): над океаном алые взметнуться паруса

And wind will billow scarlet sails...

Something along those lines

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2012-02-16 17:54:52 GMT)
--------------------------------------------------

Just found this piece of poetry:

Like mighty eagle soaring light
O'er antelopes on Alpine height.
The anchor heaves, the ship swings free,
***The sails swell full***. To sea, to sea!

http://www.poemhunter.com/poem/song-from-the-ship/
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search