Glossary entry

English term or phrase:

to hit the clubs

Italian translation:

andare per locali

Added to glossary by Francesca Siotto
Mar 8, 2012 14:44
12 yrs ago
English term

to hitting the clubs

English to Italian Marketing Advertising / Public Relations music
Swedish House Mafia’s “Greyhound” – the first music track inspired by an XXX cocktail – kicks off an inimitable XXX experience about drinks and music, in a global, digital launch. On Facebook, consumers will be able to enjoy exclusive content and make their own remixes of the XXX cocktail themes created by Swedish House Mafia and other selected artists. From entertaining at home to hitting the clubs, the world’s most iconic vodka proves once and for all that nightlife begins when cocktails and music come together


From entertaining at home to hitting the clubs - non capisco il significato
Change log

Mar 22, 2012 07:16: Francesca Siotto Created KOG entry

Mar 22, 2012 07:21: Francesca Siotto changed "Field" from "Other" to "Marketing" , "Field (specific)" from "Other" to "Advertising / Public Relations" , "Field (write-in)" from "other" to "music"

Proposed translations

+6
5 mins
Selected

significato letterale: andare per locali

hit the club è un'espressione molto comune, vuol dire semplicemente andare nei/per locali

qui la frase va aggiustata e non consiglio la traduzione letterale; dall'intrattenimento casalingo/in casa, alle serate nei locali, la vodka..
Peer comment(s):

agree Maria_Rita
2 mins
agree Simona Negroni
4 mins
agree Danila Moro
24 mins
agree WordContractor
6 hrs
agree AdamiAkaPataflo : certo, "battere" i locali :-)
2 days 22 hrs
agree mariant
3 days 23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
7 mins

serate nei locali

.
Something went wrong...
8 mins

avere successo nei locali

credo che sia questo
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search