Mar 21, 2012 14:02
12 yrs ago
English term

Creating families

English to French Other Marketing / Market Research
It's sort of the "slogan" of a surrogacy agency. I'm having trouble finding something that SOUNDS good.
***Creating Families*** through Surrogacy for 17 Years

"surrogacy"=gestation pour autrui

Proposed translations

+1
19 mins
Selected

nous fondons des familles

création a une connotation religieuse dans ce contexte.
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER : je suis d'accord avec vous
1 day 16 hrs
Je vous remercie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
12 mins

nous créons des familles

-
Peer comment(s):

agree FX Fraipont (X) : ben oui ...
1 min
merci
agree Elise Le Mer
21 hrs
merci
Something went wrong...
14 mins

agrandissement des familles

--
Something went wrong...
16 mins

nous formons des familles

sinon, ça fait dieu le créateur

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2012-03-21 14:22:13 GMT)
--------------------------------------------------

ou nous participons à la création de familles


La traduction directe, ça fait bizarre...
Something went wrong...
1 day 8 mins

Nous faisons naître des familles

jeu de mot autour de la naissance
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search