barge prompt

German translation: Aufschaltungsaufforderung

13:38 Apr 26, 2012
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
English term or phrase: barge prompt
Es geht um Telekommunikationssoftware. Leider habe ich auch keine näheren Infos oder weiteren Kontext. Vielleicht weiß trotzdem jemand, was das sein könnte?

Danke!
Julika Katz
Netherlands
Local time: 03:01
German translation:Aufschaltungsaufforderung
Explanation:
Barge = Aufschaltung, da kein Kontext vorhanden ist, würde ich die -aufforderung einfach anhängen.

Cisco IP-Telefon 7970
Aufschalten (Barge) – Mit dieser Funktion können Sie einem bestehenden Anruf beitreten, ohne dass der Anruf dadurch wesentlich unterbrochen wird.
www.htw-berlin.de/documents/ZHV_II_Service_Technik.../7970u...
Selected response from:

Klaus Herrmann
Germany
Local time: 03:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Aufschaltungsaufforderung
Klaus Herrmann


Discussion entries: 4





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Aufschaltungsaufforderung


Explanation:
Barge = Aufschaltung, da kein Kontext vorhanden ist, würde ich die -aufforderung einfach anhängen.

Cisco IP-Telefon 7970
Aufschalten (Barge) – Mit dieser Funktion können Sie einem bestehenden Anruf beitreten, ohne dass der Anruf dadurch wesentlich unterbrochen wird.
www.htw-berlin.de/documents/ZHV_II_Service_Technik.../7970u...

Klaus Herrmann
Germany
Local time: 03:01
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 54

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Bernd Runge: Hallo Klaus, ich glaube, dass hier etwas anderes gemeint sein könnte. Lies dir bitte meinen Diskussionsbeitrag durch und gib mal Rückmeldung.
47 mins
  -> Absolut plausible, aber schwert entscheidbar - kommt drauf an, ob du barge als Verb oder Substantiv siehst. Aus Gründen des Jugendschutzes möchten meine Meinung zu Kunden, die keinen Kontext bereitstellen, jetzt nicht weiter ausführen...

neutral  Rolf Keller: Es KÖNNTE durchaus etwas anderes gemeint sein. Wenn es aber das von Cisco Beschriebene ist, müsste es IMHO ANforderung heißen (der Benutzer fordert das Aufschalten an).
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search