Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
zabudowa prasy filtracyjnej na wyznaczonym stanowisku
German translation:
Einbau/Aufstellung der Filterpresse an vorgesehenem Ort
Added to glossary by
Magdalena Izabela Höner
Apr 28, 2012 08:11
12 yrs ago
Polish term
zabudowa prasy filtracyjnej na wyznaczonym stanowisku
Polish to German
Tech/Engineering
Engineering (general)
Umowa dostawy prasy filtracyjnej, chodzi o prase filtracyjną wykorzystywaną do odwadniania koncentratu miedzi Zakładach Wzbogacania Rud (ZWR)
Nie wiem jak przetłumaczyć "stanowisko" w tym kontekście, myślałam o "Station" albo "Stand", "Platz" ale nie jestem pewna jak to fachowo ująć.
Dziękuję z góry za pomoc
Nie wiem jak przetłumaczyć "stanowisko" w tym kontekście, myślałam o "Station" albo "Stand", "Platz" ale nie jestem pewna jak to fachowo ująć.
Dziękuję z góry za pomoc
Proposed translations
(German)
4 | Einbau/Aufstellung der Filterpresse an vorgesehenem Ort | Peter Kissik |
Proposed translations
1 day 4 hrs
Selected
Einbau/Aufstellung der Filterpresse an vorgesehenem Ort
an vorgesehener Stelle
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "DANKE ;-)"
Something went wrong...