Sep 19, 2012 15:09
11 yrs ago
3 viewers *
Portuguese term
pajem or pagem de lança
Portuguese to English
Art/Literary
History
a title of the Royal Court in the 15th and 16th centuries
It's a high position in the Royal Court. It's in a literary piece talking about 15th & 16th century Royal Court in Portugal
"trabalhou ...primeiramente como pajem de lança, depois como moço da câmara..."
Moço de câmara is chamberlain in English
Thank you very much
"trabalhou ...primeiramente como pajem de lança, depois como moço da câmara..."
Moço de câmara is chamberlain in English
Thank you very much
Proposed translations
(English)
4 +3 | Page boy | Douglas Bissell |
4 +1 | lance-bearer | Marlene Curtis |
4 | squire | Nick Taylor |
Proposed translations
+3
10 mins
Selected
Page boy
HIH
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks, I have chosen this one."
+1
21 mins
lance-bearer
pagar as allot de cn no, to have but little or no| ense at all Pageada, s. f. a
multitude ... Pagem, s. m. a page, a young a prince, or some great person age, to
attend on them. ... Pagem de lança, a lance-bearer. ... Pagem da camera, a cabi
http://books.google.com/books?id=MTZAAAAAYAAJ&pg=PT415&lpg=P...
7 hrs
squire
squire (pagem and escudeiro are interchangeable)
Reference comments
12 mins
Reference:
A escrita correta, pelo menos em português moderno, é com j. Pensei em shield bearer, mas este deve corresponder mais a escudeiro, mas quem sabe não serve de ponte para a resposta.
Something went wrong...