Oct 8, 2012 12:11
11 yrs ago
Nederlands term

eerste autoschadehersteller c.q. -autoschademonteur

Nederlands naar Duits Techniek Techniek (algemeen) Kfz-Reparaturbranche, Norm Kwaliteitszorg Autoschadeherstelbranche
Minimaal één medewerker óf de ondememer is in het bezit van het diploma eerste autoschadehersteller c.q. -autoschademonteur, of een door FOCWA als gelijkwaardig erkend diploma.
Proposed translations (Duits)
4 s.u.

Proposed translations

18 min
Selected

s.u.

Du wirst für diesen NL-Berufsabschluss kein D. 1:1 Pendant finden, da die Ausbildungsgänge zu unterschiedlich sind.

Ich würde etwa wie folgt übersetzen:
"Mindestens ein Betriebsangehöriger oder der Leiter verfügen über einen für die Kfz-Instandsetzung offiziell anerkannten Berufsabschluss."

Im Internet findest Du auch ein "Lexikon der Ausbildungsberufe".
Note from asker:
Ja, genau, es gibt ja keine 1:1 Übersetzung aufgrund der unterschiedlichen Systeme. Danke für deinen Vorschlag.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank nochmals."

Reference comments

36 min
Reference:

Zertifizierter Meister(betrieb) für Karosserie- und Lackierarbeiten

FOCWA neemt deel op europees niveau aan: Eurogarant

http://www.eurogarant.de/

http://www.focwa.nl/publiek/pagina.asp?pagkey=44322

http://www.eurogarant-int.org/template.cfm?l=NL&c=NL&t=&id=2...

--------------------------------------------------
Note added at 37 min (2012-10-08 12:48:16 GMT)
--------------------------------------------------

"eerste" hier betekent: volledig bevoegd/hoogste opleiding

--------------------------------------------------
Note added at 38 min (2012-10-08 12:49:17 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.zkf.de/
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search