Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
Brancardlift
German translation:
für Krankentragen geeigneter Aufzug
Added to glossary by
Johannes Mueller
Nov 21, 2012 11:06
11 yrs ago
Dutch term
Brancardlift
Dutch to German
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Aufzüge
De maatvoering voldoet nog aan de eisen van deze tijd. De
stramienmaat is 8m. De verdiepingshoogte is ca. 3,43m. De
onderste bouwlaag is 15 cm hoger. De toiletgroepen zijn
ruim opgezet. Er zijn 2 trappenhuizen en 4 liften aanwezig.
De trappen zijn 1,3m breed en hebben op- en aantreden
van resp. 17 en 24 cm. De liftkooien zijn 1,35 m (geen
brancardlift).
stramienmaat is 8m. De verdiepingshoogte is ca. 3,43m. De
onderste bouwlaag is 15 cm hoger. De toiletgroepen zijn
ruim opgezet. Er zijn 2 trappenhuizen en 4 liften aanwezig.
De trappen zijn 1,3m breed en hebben op- en aantreden
van resp. 17 en 24 cm. De liftkooien zijn 1,35 m (geen
brancardlift).
Proposed translations
(German)
4 +1 | für Krankentragen geeigneter Aufzug | Katrin Bosse (X) |
4 | Krankentrage,- liege | Eckart Jurk |
3 | Für den Transport von Krankentragen ausgelegter Aufzug | Sandra Kötzle |
3 | Bettenaufzug | freekfluweel |
Proposed translations
+1
23 mins
Selected
für Krankentragen geeigneter Aufzug
Aufzüge werden danach unterschieden, ob sie für die Beförderung von Rollstühlen und Krankentragen geeignet oder ungeeignet sind.
Die beiden Links zeigen das ganz gut.
In die Klammer würde ich setzen: "für Krankentragen ungeeigneter Aufzug"
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2012-11-21 11:30:46 GMT)
--------------------------------------------------
Ich bin bei meinem Übersetzungsvorschlag von Aufzügen in Wohnhäusern ausgegangen. Einen "Bettenaufzug" kenne ich nur aus dem Krankenhaus.
Die beiden Links zeigen das ganz gut.
In die Klammer würde ich setzen: "für Krankentragen ungeeigneter Aufzug"
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2012-11-21 11:30:46 GMT)
--------------------------------------------------
Ich bin bei meinem Übersetzungsvorschlag von Aufzügen in Wohnhäusern ausgegangen. Einen "Bettenaufzug" kenne ich nur aus dem Krankenhaus.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "danke"
12 mins
Krankentrage,- liege
Der Lift eignet sich nicht für die Beförderung einer Krankenliege,-trage.
15 mins
Für den Transport von Krankentragen ausgelegter Aufzug
Ein Aufzug, in den eine Krankentrage passt.
23 mins
Bettenaufzug
Brancardlift slaat alleen op de afmetingen: er kan een brancard of een bed in!
http://www.archiexpo.de/architektur-design-hersteller/betten...
https://www.google.nl/search?q=betten aufzug&hl=nl&sa=X&tbo=...
Google mal weiter...
http://www.archiexpo.de/architektur-design-hersteller/betten...
https://www.google.nl/search?q=betten aufzug&hl=nl&sa=X&tbo=...
Google mal weiter...
Something went wrong...