GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:25 Nov 28, 2012 |
English to French translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tristan Jimenez France Local time: 16:45 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
échange de courriels amicaux Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
partager (un lien, une vidéo,...) avec ses amis par mail Explanation: une suggestion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
amitié d'email Explanation: you can use 'courriel' instead of email but, courriel means all kind of 'letters, posts, email, fax...etc..' so i guess 'amitié d'email' will be the best |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
se connecter/connexion par e-mail/courriel électronique Explanation: Une suggestion. According to the link you provided in discussion, Bruno. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
échange d'e-mails entre amis // amitié numérique par e-mail Explanation: Voir le lien assez intéressant sur le "friending" (en français) : http://edutechwiki.unige.ch/fr/Le_friending Et une petite vidéo : http://www.youtube.com/watch?v=VwmCdBTJzWk |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|