GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:50 Nov 29, 2012 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Johanne Bouthillier Canada Local time: 12:41 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
début de l'ascension Explanation: Suggestion -------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2012-11-29 14:38:42 GMT) -------------------------------------------------- La période entre 2001 et 2002 est le début de l'ascension fulgurante. Le moteur Google balaie tous ses concurrents et hisse ses parts de marché jusqu'à 90 % dans plusieurs pays ! http://books.google.fr/books?id=qEBOW3ksP3IC&pg=PA33&dq="déb... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
le chemin à parcourir Explanation: intégration des facteurs environnementaux et sociaux ainsi que la qualité de la gouvernance d'entreprise : beaucoup à faire |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Le plus dur reste à faire ou le début des difficultés Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2012-11-29 14:53:14 GMT) -------------------------------------------------- http://gsorman.typepad.com/guy_sorman/2012/06/le-plus-dur-re... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"au pied du sommet" Explanation: Literal, yes; but indicative of where you are and where you need to go. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
la route sera longue Explanation: - |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
2 hrs confidence:
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|