This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Nov 30, 2012 09:27
11 yrs ago
English term

Swedish fin

English to Greek Tech/Engineering Ships, Sailing, Maritime
Αναφέρεται σε Επισκευές πανιών και ξαρτιών ως όρος χωρίς άλλη επεξήγηση

Discussion

transphy Dec 1, 2012:
Μα έβαλα γιά μετάφραση της λέξις ' Coltello' και μου έδωσε 'μαχαίρι'.
Michael Iakovides (asker) Dec 1, 2012:
the translation is done in other languages as well. Here is what they gave me: Italian: Coltello svedese/French: Dérive suédoise/
German: Schwedisches Fitt/Portuguese: Pá sueca
transphy Dec 1, 2012:
If you Google 'Swedish fin' it gives you 'fin= breakwater, flipper or even louvre!!!!??? possible??
Michael Iakovides (asker) Nov 30, 2012:
the problem is that no context whatsoever is given so I cannot be sure (it might be possible)
Kyriacos Georghiou Nov 30, 2012:
Is it possible that "fin" stands for "finish"?

Proposed translations

2 days 14 hrs

πτερύγιο Σουηδίας

Το fin είναι το πτερύγιο του πλοίου. Τη φράση πτερύγιο Σουηδίας ή Σουηδικό πτερύγιο δεν τη βρίσκω ως όρο, ωστόσο πιστεύω πως το Swedish χρησιμοποιείται, για να δείξει τη χώρα προέλευσης του πτερυγίου.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search