Glossary entry

English term or phrase:

business development-oriented

French translation:

axé sur le développement commercial

Added to glossary by Tristan Jimenez
Dec 12, 2012 12:34
11 yrs ago
English term

business development-oriented

English to French Other Human Resources Indicateurs de compétence employés
Il s'agit d'une liste d'indicateurs destinés à évaluer les compétences des employés:

"- Business development-oriented (results-oriented, initiative/entrepreneurial spirit, strategic visión and analytic capabilities)
- Change-oriented
- People-oriented"

D'avance merci !
Change log

Dec 26, 2012 10:26: Tristan Jimenez Created KOG entry

Proposed translations

+3
17 mins
Selected

axé sur le développement commercial

"Assurer le Développement Commercial de son entreprise :
la seule stratégie gagnante
Adopter une stratégie commerciale unique, concevoir un plan d'actions commerciales efficace, mobiliser les ressources humaines et matérielles et maintenir le juste équilibre entre la prospection et la fidélisation de la clientèle sont au cœur d'un développement commercial pérenne.
Les consultants CADRE EXPERT, spécialistes de la performance commerciale, vous accompagnent pour accélérer le développement commercial de votre entreprise. Ils interviennent, ponctuellement ou régulièrement pour :
- Elaborer la stratégie de développement commercial
- Implanter les moyens nécessaires et organiser le plan d'actions commerciales
- Participer à la mise en œuvre des campagnes de prospection et de fidélisation clientèle
- Piloter ou appuyer la direction commerciale
- Développer les compétences des personnes chargées de la relation client par des formations-actions sur mesure...

Le plan d'actions commerciales retenu pour assurer le développement des ventes et de la clientèle d'une entreprise s'appuie généralement sur :
- la prospection et la conquête de nouveaux clients ciblés et à potentiel
- la fidélisation et le développement commercial des clients existants prioritaires."
http://www.cadre-expert.fr/conseil/developpement-commercial
Peer comment(s):

agree Victor Santos
6 mins
Merci, Victor !
agree Anne R
3 hrs
Merci, Anne !
agree Pierre Souris : Pourquoi pas : axé sur le développement commercial de l'entreprise? Puisque "business" recouvre ces deux concepts.
3 hrs
Merci, Pierre ! Vu qu'il s'agit d'évaluer les compétences des employés [de l'entreprise], cette dernière est, à mon avis, sous-entendue. Mais pourquoi pas effectivement, ça évite toute confusion...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
12 mins

axé sur le développement des marchés

suggestion...
Something went wrong...
+1
56 mins

axé sur le développement de l'entreprise

-
Peer comment(s):

agree François Begon
21 hrs
merci
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search