Glossary entry

German term or phrase:

Grenzverwindeverfahren

Czech translation:

měření/zkouška deformací skříně

Added to glossary by Ales Horak
Feb 8, 2013 20:36
11 yrs ago
2 viewers *
German term

Grenzverwindeverfahren

German to Czech Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping vlaky
Vermessung fertiger Wagenkasten/ Antriebseinheit
Wiederholungsvermessung
Vierpunktvermessung, Grenzverwindeverfahren u.ä.
Drehgestelleinstellung und Vermessung Wagen nach Aufsetzen auf Drehgestelle/ Achsen

Proposed translations

13 hrs
Selected

měření/zkouška deformací skříně

Myslím, že jsem takové zkoušky vídal v hale montáže skříní kolejových vozidel a u jedné takové vzorově provedené zkoušky jsem tlumočil. Trvala dvěma dobře sehraným technikům oddělení kontroly jakosti asi 90 minut a potřebovali k tomu laserový dálkoměr a světloodrazné terčíky. S jejich pomocí tu zhotovenou skříň vozu důkladně změřili a pak tuším vytvořili její čárový nákres. Každá skříň vozu je nějak deformovaná, zkroucená (verwindet), nemá ideální tvar podle projektu. Smyslem té zkoušky je ověřit a doložit, zda a že ty odchylky jejích rozměrů od ideálního tvaru vzniklé deformací (Verwindung) jsou v ještě přijatelných mezích (Grenzverwindung). Čeští technici, pro které jsem to tlumočil, to tuším nazývali, jak výše uvádím, přesně si to už nepamatuju.

--------------------------------------------------
Note added at 16 h (2013-02-09 12:53:28 GMT)
--------------------------------------------------

Tady patrně překládáte podklady od zadavatele nějaké poptávky/zakázky, který natvrdo jmenuje, co požaduje, přičemž už slovo, kterým to nazývá, přímo říká, že skříň vozu je zdeformovaná, zkroucená, má zkruty. Kdybychom naopak pře(d)kládali nějaké podklady zhotovitele té skříně, tak ten by možná použil nějaké litotes (zjemnění výrazu), respektive nějaký eufemismus. Takže ten by tohle "Verfahren" asi nazval spíš prověrka souměrnosti (skříně nebo čehokoli, třeba představku), aby ani volbou slova nenaznačil, že jeho výrobek je zdeformovaný, byť jen v mezích tolerance. :-)

--------------------------------------------------
Note added at 16 h (2013-02-09 12:57:04 GMT)
--------------------------------------------------

Nahoře jsem zapomněl uvést, že pro tu zkoušku samozřejmě potřebovali taky počítač s příslušným programovým vybavením.
Note from asker:
děkuji moc za váš zevrubný výklad!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "díky"
1 hr

zkouška/test mezní torzní tuhosti

nebo např. ...mezní odolnosti proti torzní deformaci / zkrutu....

jestli existuje přímo normovaná zkouška, jsem neobjevil
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search