certainly, even if not exclusively, intend to

French translation: ses intentions, bien que n'ayant pas cette seule finalité, étaient assurément

09:26 Mar 12, 2013
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Sentence arbitrale - CCI
English term or phrase: certainly, even if not exclusively, intend to
Whatever were his reasons, there is no hesitation in acknowledging that he did certainly, even if not exclusively, intend to assess the situation in order to establish how serious the threats were.

(threat = fournisseur prévoyant se lancer dans la fabrication d'un produit ressemblant à celui faisant l'objet d'un brevet - question donc de contrefaçon).

Je comprends le bout de phrase mais n'arrive pas à le formuler.

Merci.
Magali Brazier
Canada
Local time: 02:04
French translation:ses intentions, bien que n'ayant pas cette seule finalité, étaient assurément
Explanation:
Quelles qu'aient été ses raisons, nous pouvons affirmer sans l'ombre d'un doute que ses intentions, bien que n'ayant pas cette seule finalité, étaient assurément d'évaluer la situation pour déterminer la gravité des risques encourus.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-03-12 10:31:04 GMT)
--------------------------------------------------

c'est un peu long mais je pense que la phrase doit être reformulée sous peine de donner une traduction un peu lourde
Selected response from:

Veronique Cubilie-Ratio
United Kingdom
Local time: 07:04
Grading comment
Joli phrasé. Merci à vous et à tous.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ses intentions, bien que n'ayant pas cette seule finalité, étaient assurément
Veronique Cubilie-Ratio
4qu'il ait sans aucun doute eu, sinon de manière exclusive, l'intention de...
Peter LEGUIE
3qu'il a de manière certaine, bien que non exclusive, eu l'intention de.....
Albert Golub


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
qu'il a de manière certaine, bien que non exclusive, eu l'intention de.....


Explanation:
bonne chance

Albert Golub
Local time: 08:04
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Francis Marche: au risque de paraître chipoteur : un verbe conjugué au passé composé n'admet guère, stylistiquement, de proposition en incise entre le participe passé et son auxiliaire.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ses intentions, bien que n'ayant pas cette seule finalité, étaient assurément


Explanation:
Quelles qu'aient été ses raisons, nous pouvons affirmer sans l'ombre d'un doute que ses intentions, bien que n'ayant pas cette seule finalité, étaient assurément d'évaluer la situation pour déterminer la gravité des risques encourus.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-03-12 10:31:04 GMT)
--------------------------------------------------

c'est un peu long mais je pense que la phrase doit être reformulée sous peine de donner une traduction un peu lourde

Veronique Cubilie-Ratio
United Kingdom
Local time: 07:04
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Joli phrasé. Merci à vous et à tous.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CMGT: ..
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
qu'il ait sans aucun doute eu, sinon de manière exclusive, l'intention de...


Explanation:
Nous avons tous compris, mais je crois que le choix devra porter sur la formulation.

Peter LEGUIE
Local time: 08:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search