Glossary entry

English term or phrase:

prize package

French translation:

gros lot

Added to glossary by Alexandre Tissot
Jul 9, 2013 08:43
10 yrs ago
1 viewer *
English term

prize package

English to French Marketing Automotive / Cars & Trucks Publicité compétition moto
Bonjour,

Je traduis une publicité qui vante les mérites d'une compétition dans le domaine de la moto. Le but est de gagner des places pour y assister.

"Take a shot at winning our massive prize package for two, including:"

Comment bien rendre "prize package" ici ?

Merci beaucoup !
Proposed translations (French)
4 +1 gros lot

Discussion

Alexandre Tissot (asker) Jul 9, 2013:
More context: "Take a shot at winning our massive prize package for two, including:
Trackside seats and 5-star hospitality on race-day"

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

gros lot

Si tu veux éviter "package"... (personnellement je garderais 'package', ici :) )
'gros lot pour deux, comprenant...'

Mais dans le langage des concours en France on verrait quelque comme 'package massif à gagner !!!'
Note from asker:
Merci, Cyril.
Peer comment(s):

agree Philippe Locquet
8 hrs
Merci Fi2
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search