Aug 25, 2013 19:37
10 yrs ago
Portuguese term

“Melhor destino que o de conhecer-se…”

Portuguese Art/Literary Poetry & Literature португальска�
Melhor destino que o de conhecer-se
Não frui quem mente frui.

1º variante de compreensão:

Não há destino melhor que o destino da pessoa, quem compreende que é nada, compreende que todos os homens são miseráveis em frente do Fado. Só estas pessoas são sábias.

2º variante do compreensão:
Não há destino melhor que o destino da pessoa quem se pode se conhecer (conhecer de si própria). Só estas pessoas são sábias.

Ricardo Reis

Melhor destino que o de conhecer-se

Melhor destino que o de conhecer-se
Não frui quem mente frui. Antes, sabendo
Ser nada, que ignorando:
Nada dentro de nada.
Se não houver em mim poder que vença
As Parcas três e as moles do futuro.
Já me dêem os deuses
O poder de sabê-lo;
E a beleza, incriável por meu sestro,
Eu goze externa e dada, repetida
Em meus passivos olhos,
Lagos que a morte seca.

Discussion

Wagner Azevedo Aug 27, 2013:
Colegas, eu também agradeço a todos, já que cada um contribuiu em considerável medida para o adequado entendimento desse grande poeta que foi Fernando Pessoa.
Alcinda Marinho Aug 26, 2013:
skvorets1 Depois de avaliar de novo a questão, dou a mão à palmatória e também concordo que a interpretação do Wagner deve ser a mais correta. Por isso, neste caso não vou inserir a minha resposta, acho que o mérito deve ir exclusivamente para o colega.
Iryna Feshchenko-Skvortsova (asker) Aug 26, 2013:
Cara senhora Alcinda! Eu pedi a senhora Maria Castro avaliar a sua resposta na pagina http://www.proz.com/kudoz/5302945. A Senhora Maria disse, que não é possível atribuir pontos quando a resposta é dada na caixa de discussão ou de referência. Para poder atribuir os pontos, você teria que inserir a resposta na área de resposta, ou seja, clicando no botão Responder. E assim já pode atribuir-lhe os pontos. Posso pedir-lhe para o fazer, sem medo de violar as regras do KudoZ, até porque não houve mais respostas à sua questão.
Iryna Feshchenko-Skvortsova (asker) Aug 26, 2013:
Muito obrigada, os senhores tradutores! Cada resposta foi interessante. Mas eu, como a minha colega e compatriota, estou de acordo com senhor Wagner.
Caro senhor Wagner, se não se importa, você podia inserir a sua opinião que deu na caixa de resposta? Que assim eu já possa atribuir-lhe os pontos.
Ekaterina Khovanovitch Aug 26, 2013:
Estou de acordo com Wagner.
Wagner Azevedo Aug 26, 2013:
Tentemos colocar a frase em uma ordem mais direta:
O melhor destino de quem mente frui (ie que desfruta do bens da mente, do intelecto) é o de conhecer a si mesmo.
É melhor se saber que não se é nada, do que ignorar essa condição.
E se minha força não é suficiente para vencer as três Parcas do destino, é melhor que os deuses me façam sabê-lo, do que que eu seja mantido em ignorância.
Alcinda Marinho Aug 25, 2013:
Penso que neste poema, "mente" não se refere a mentir, mas à própria mente, ao intelecto, em linha com o universo poético deste heterónimo.
Na minha opinião, o significado dos dois primeiros versos seria antes algo como “o melhor destino de todos, o de conhecer-se a si mesmo (ter a consciência do que somos, a medida da nossa importância), não pode ser desfrutado por aqueles que dão primazia ao intelecto, às “construções/efabulações” do mundo do pensamento.
José Patrício Aug 25, 2013:
Melhor destino que o de conhecer-se Não frui - Não é desfrutante, não está certo, não pode ser verdade: e ele explica, vale mais saber ser nada que ignorá-lo, e, segundo a linguagem do autor, quem sabe, frui.
Agora, quem mente frui, para aquele que mente, qualquer destino pode ser melhor que o de conhecer-se, vive na ilusão e com a ilusão frui (mesmo que depois seja uma desilusão... mas isso é depois...)

Responses

1 day 7 hrs
Selected

O melhor destino de quem mente frui é o de conhecer a si mesmo.

Tentemos colocar a frase em uma ordem mais direta:
O melhor destino de quem mente frui (ie que desfruta do bens da mente, do intelecto) é o de conhecer a si mesmo.
É melhor se saber que não se é nada, do que ignorar essa condição.
E se minha força não é suficiente para vencer as três Parcas do destino, é melhor que os deuses me façam sabê-lo, do que que eu seja mantido em ignorância.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigada!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search