Glossary entry

French term or phrase:

bande molle

English translation:

keel band/keel strip

Added to glossary by Gayle Wallimann
Sep 30, 2003 16:12
20 yrs ago
French term

bande molle

French to English Tech/Engineering boats
Part of a list of options for cabin cruisers. I saw a picture of what it is, a strip of metal on the bow of a boat, but can't find it anywhere in English. It comes in stainless steel and brass. Thanks for your help.
Proposed translations (English)
4 bow fitting
5 -1 [through hull] bow FITTINGS
3 flexible strip

Discussion

Non-ProZ.com Sep 30, 2003:
Please look at the picture Here is a picture of what I'm looking for, the link is:
http://www.google.fr/search?q=cache:8WAv57UPg0QJ:navi.modeli...
I am not sure which to call it, a keel strip or a bow fitting...
Non-ProZ.com Sep 30, 2003:
Found it! I think that it's a keel strip. Any experts out there to confirm for me?

Proposed translations

3 hrs
Selected

bow fitting

I think Jane's probably along the right lines with her suggestion, and if nothing else, it's vague enough to get away with!

Please note that keel strip is HIGHLY UNLIKELY, since one would expect that to be below the waterline.

Is this a strip of metal that runs VERTICALLY up the stem (as protection)?

I imagine it is probably some kind of 'rubbing strip' (whether horizontal or vertical) to protect a (for example wooden or GRP) part from abrasion.

If I have time, I'll try and have a look for you, but I think you should be looking in the direction of 'stem' and 'rubbing strip'; in the back of my mind, I have a feeling there IS a spcific term for this, but I'm blowed if I can remember it.

My confidence rating is based purely on my idea of what it IS, and not on the term itself!

(I'm from a nautical background, ask Sandra!)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-30 21:25:31 (GMT)
--------------------------------------------------

stem band seems to be what GDT calls it — or bang plate or bow plate, but I\'d favour the first, personally

--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-30 21:33:13 (GMT)
--------------------------------------------------

Gayle, what you have sent the picture url of definitely is NOT a bow fitting!

But are you SURE this is what you\'re really translating? The point being, it is a bit unlikely (though not impossible) to be in copper or S/S — the point being, it is meant to be made of SOFT metal (like sheet lead)

If it really IS this, then I can only think that \'keel band\' would be the best way to translate it; and this seems to be confirmed by the following:

Tirla keel
... Our keel now have the original stainless steel keel band, of some 3 x 25mm, added
below is a hardwood strip 25 x 50 cm, this is secured by three layers of ...
www.themultihull.com/wharram/keelstrip.htm

And clearly they DO exist in S/S !


I\'m sure this is it, as long as YOU\'RE sure it is actually UNDER the boat and not just running up the stem...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "That's it. It is definitely under the boat, not up the stem. Thanks Dusty."
2 mins

flexible strip

It might not be a set nautical term (in fact, I thought it was some kind of reference to "un bande-mou" when I first saw the question!)
Something went wrong...
-1
9 mins

[through hull] bow FITTINGS

I think it is a fitting NOT a strip

... Doubles as Wrap Around Seat Integrated Swim Platform w/ Storage Locker(s) Chrome/Bronze
through hull fittings Midship Spring Cleats Stainless Steel Bow Grab ...
www.regalboats.com/dsp_boat.cfm?boats=113 - 15k - Cached - Similar pages
[ More results from www.regalboats.com ]

Sea Jays
... All through hull fittings up to the waterline are fitted with sea cocks. The
reinforced hoses have twin clips in acid resistant stainless steel. NEXT.
www.yachtseajays.com/seajays7.htm - 14k - Cached - Similar pages





--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-30 16:35:33 (GMT)
--------------------------------------------------

may be some kind of RUNNER
Peer comment(s):

disagree Tony M : As your added note suggests, this seems to be a runner rather than anything 'through-hull'
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search