Без бумажки ты какашки, а с бумажкой -- человек

English translation: It's that (pierce of) paper that makes the difference

17:43 Feb 15, 2014
Russian to English translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
Russian term or phrase: Без бумажки ты какашки, а с бумажкой -- человек
I'm looking for an English equivalent. It'd be nice if someone found an already-existing English idiom -- I couldn't think of one -- but snappy nonce translations are also welcome. (Of course, I already know what the translation means, so no explanatory translation is needed.)
BrianHayden
United States
English translation:It's that (pierce of) paper that makes the difference
Explanation:
It's that (pierce of) paper that makes the difference (in real life)

this phrasing could apply to all sorts of situations, I suppose :))

college degrees come to mind first
second would be the "official status"granted
third - in privacy, behind a closed door
but i've heard it used even about a marriage

I admit, it's not as poetical



--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-02-15 22:21:11 GMT)
--------------------------------------------------


Yes, of course, thank you Misha, how careless of me!
The line should read:
"Ït's that (piece of) paper that makes the difference in/between..."
Selected response from:

katerina turevich
Netherlands
Local time: 03:52
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2without a piece of paper you are nobody--you need paper to become somebody
LilianNekipelov
3 +2Without a [diploma] you won't succeed; a [diploma's] what a real person needs!
Rachel Douglas
3 +2It's that (pierce of) paper that makes the difference
katerina turevich
4Having not this piece of paper you're nude but having this piece of paper you are a dude!
Alexander Grabowski
3(see below)
Sarah McDowell
3You'll come as a winner out of a situation, if you've got papers at hand for every occasion
Roman Bouchev
Summary of reference entries provided
Без бумажки ты букашка, а с бумажкой - человек!
Alexandra Schneeuhr

Discussion entries: 10





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Without a [diploma] you won't succeed; a [diploma's] what a real person needs!


Explanation:
Kind of blah, but I can't think of a ready-made saying. If it's not a diploma or is supposed to be more general, then substitute "piece of paper" and "paper" for the parts in brackets.

If, however, it's definitely a diploma and were, by any chance, intended to be more sarcastic, then the possibilities for fun would be many. So here are some likely irrelevant flights of fancy:

Without a diploma you're cooked; with a diploma - good luck!

(If you were Victoria Nuland you would say that with a much better rhyme in place of "cooked".)

Or this way:

Without a diploma you're at a dead end; with a diploma you're at a debt end!

Rachel Douglas
United States
Local time: 21:52
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 84

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rikka: I like it that it rhymes
37 mins
  -> Thanks, Rikka.

agree  Maria Mizguireva: точно так. имется в виду образование. а не просто бумага. Под бумажкой тут имеется в виду college degree
3 hrs
  -> Thanks, Maria. But most of the native Russian-speakers here say that it's any official paper, not only a diploma. Still, if the asker supplied more context we might have a more certain idea.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
without a piece of paper you are nobody--you need paper to become somebody


Explanation:
or you need paper or a piece of paper

LilianNekipelov
United States
Local time: 21:52
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rocketman
23 mins

agree  MariyaN (X)
33 mins

agree  Natalia Volkova
34 mins

neutral  The Misha: This is the most godawful, literal translation among the grammatically correct ones offered (you did beat the poop guy, I gotta give you that). Also, it's not "paper," it's at the very least "a paper".
2 hrs

agree  cyhul
1 day 9 hrs

disagree  danya: why is The Misha mincing words, I wonder) a 100% "disagree"
1 day 12 hrs

disagree  Natalie: Соверешенно не передает смысла
37 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(see below)


Explanation:
You won't go far in life without documents but if you have the 'right' documents you can make a name for yourself.

make a name for yourself = succeed in life, be a real success

'right' documents in single quotations because some elusive, hard-to-get documents that you need to jump through hoops to get were deemed more important and status-worthy

Sarah McDowell
Canada
Local time: 20:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  The Misha: This is an absolutely impeccable bureaucratic way of putting it which totally misses the flamboyance of the original. I am sure they'd be happy to include it in the Russian Army's service regulations or any other such worthy document.
54 mins
  -> Thanks for your comments which made me crack a smile as usual. :)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
It's that (pierce of) paper that makes the difference


Explanation:
It's that (pierce of) paper that makes the difference (in real life)

this phrasing could apply to all sorts of situations, I suppose :))

college degrees come to mind first
second would be the "official status"granted
third - in privacy, behind a closed door
but i've heard it used even about a marriage

I admit, it's not as poetical



--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-02-15 22:21:11 GMT)
--------------------------------------------------


Yes, of course, thank you Misha, how careless of me!
The line should read:
"Ït's that (piece of) paper that makes the difference in/between..."

katerina turevich
Netherlands
Local time: 03:52
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  The Misha: Naturally, there is no such saying in English, but to me this sounds like the most natural way of rendering the idea in English. Just correct that "pierce" thingy, that's something totally different:)
1 hr
  -> Thanks Misha!

agree  Alexandra Schneeuhr: I liked your rhymed versions, too ))
15 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Having not this piece of paper you're nude but having this piece of paper you are a dude!


Explanation:
.

Alexander Grabowski
Ukraine
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
You'll come as a winner out of a situation, if you've got papers at hand for every occasion


Explanation:
Попробую рискнуть и предложить свой вариант перевода этого забавного и в то же время житейского изречения применительно к российской действительности, хотя и других странах человек без документов вряд ли долго протянет.
Еще один более длинный вариант:
Chances are you would be out of trouble, if you've got papers at hand to make your point instead of soap bubbles.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2014-02-20 23:18:54 GMT)
--------------------------------------------------

Для созвучия: troubles - bubbles.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2014-02-21 15:04:54 GMT)
--------------------------------------------------

Все-таки evidence в моем переводе лучше, чем papers, хотя и выражает смысл размыто. Кроме того, papers точнее, чем просто a piece of paper, так как речь идет не о любой бумажке (или клочке бумаги), а о документах, которые нужно иметь при себе и без которых решение каких-либо житейских вопросов оказывается затруднительным. Your papers are official documents, for example your passport or identity card, which prove who you are or which give you official permission to do something. В связи с этим попробую предложить другой вариант: It's papers that matter if you face a situation when nobody cares about your frustration.

Roman Bouchev
Russian Federation
Local time: 04:52
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: Без бумажки ты букашка, а с бумажкой - человек!

Reference information:
The above is the wording I am personally more used to. It is a quote line from the song lyrics. Read more @
http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_wingwords/141/Без

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-02-15 20:38:44 GMT)
--------------------------------------------------

*quote/line :)

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2014-02-16 11:49:25 GMT)
--------------------------------------------------

"без бумажки ты букашка" - 549,000 Google search hits
"без бумажки ты какашки" - 9 hits (incl. this KudoZ question)

Alexandra Schneeuhr
Cyprus
Works in field
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search