Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Vorausschau
Hungarian translation:
előrejelzés
Added to glossary by
Attila Széphegyi
Feb 20, 2014 12:52
10 yrs ago
German term
Vorausschau
German to Hungarian
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Elektromos vagy hibrid autókra vonatkozóan van szükségem ezen kifejezés fordítására.
Több szószerkezetben is előfordul.
Pl. "Vorausschauassistent" - az eddigi fordítás "vezetési asszisztens" volt, de ez túl általános fogalom, az ügyfél pontosítani szeretné a fordítást.
"Vorausschauendes Management" - eddigi fordítás: előrelátó menedzsment.
"Vorausschau: CHARGE geplant" ( Das Auto erkennt aufgrund der Navidaten was kommt und kann sich drauf einstellen. In diesem Fall plant das Auto, den elektrischen Motor zu laden) - az eddigi fordítás "előrelátás" volt, de szerintem az előrelátás személyekre vonatkozik, és autó esetében furcsán hangzik.
Ebben az esetben szerintem az előrejelzés fordítás jobb lenne, az előző két példában pedig maradhatna az "előrelátás" kifejezés (pl. előrelátó vezetési asszisztens).
A másik két kifejezést külön is felteszem kérdésként.
Szeretném tudni, hogy mi a kollégák véleménye. Előre is köszönöm a segítséget.
Több szószerkezetben is előfordul.
Pl. "Vorausschauassistent" - az eddigi fordítás "vezetési asszisztens" volt, de ez túl általános fogalom, az ügyfél pontosítani szeretné a fordítást.
"Vorausschauendes Management" - eddigi fordítás: előrelátó menedzsment.
"Vorausschau: CHARGE geplant" ( Das Auto erkennt aufgrund der Navidaten was kommt und kann sich drauf einstellen. In diesem Fall plant das Auto, den elektrischen Motor zu laden) - az eddigi fordítás "előrelátás" volt, de szerintem az előrelátás személyekre vonatkozik, és autó esetében furcsán hangzik.
Ebben az esetben szerintem az előrejelzés fordítás jobb lenne, az előző két példában pedig maradhatna az "előrelátás" kifejezés (pl. előrelátó vezetési asszisztens).
A másik két kifejezést külön is felteszem kérdésként.
Szeretném tudni, hogy mi a kollégák véleménye. Előre is köszönöm a segítséget.
Proposed translations
(Hungarian)
4 | előrejelzés | Attila Széphegyi |
5 | előre tekintés / előzetes (megtekintés, bemutatás) | Andras Szekany |
Change log
Mar 3, 2014 06:49: Attila Széphegyi Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
előrejelzés
A navigációs adatok alapján határozza meg a teendőt:
„..erkennt aufgrund der Navidaten was kommt…”
--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2014-02-20 14:11:38 GMT)
--------------------------------------------------
„A gépkocsik forgalmi információgyűjtése közvetlenül, kommunikáció útján, előrejelzés alapján megragadható információszerzést jelent.”
http://autotechnika.hu/uploads/files/archiv/2012/03/30-34.pd...
„..erkennt aufgrund der Navidaten was kommt…”
--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2014-02-20 14:11:38 GMT)
--------------------------------------------------
„A gépkocsik forgalmi információgyűjtése közvetlenül, kommunikáció útján, előrejelzés alapján megragadható információszerzést jelent.”
http://autotechnika.hu/uploads/files/archiv/2012/03/30-34.pd...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs
előre tekintés / előzetes (megtekintés, bemutatás)
a szöveg kissé (?) tudálékos
Something went wrong...