Mar 9, 2014 03:12
10 yrs ago
1 viewer *
English term
formally asked
English to Spanish
Social Sciences
Journalism
Hola, necesito ayuda con este término, gracias.
Backed once again by many press organizations, he also formally asked the Justice Department to withdraw the subpoena.
Respaldado nuevamente por muchas organizaciones de prensa, Risen también le solicitó formalmente al Departamento de Justicia que retirara el citatorio
Backed once again by many press organizations, he also formally asked the Justice Department to withdraw the subpoena.
Respaldado nuevamente por muchas organizaciones de prensa, Risen también le solicitó formalmente al Departamento de Justicia que retirara el citatorio
Proposed translations
(Spanish)
5 +1 | realizó la solicitud formal | Judith Armele |
4 +4 | solicitó oficialmente | JohnMcDove |
3 +1 | elevó / envió una petición (formal) | Alejandro Alcaraz Sintes |
4 | solicitó formalmente | Cecilia Gowar |
Proposed translations
+1
50 mins
Selected
realizó la solicitud formal
Es un registro más formal. Luego la frase continuaría "ante el Departamento de justicia para que se retirara ...".
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
54 mins
solicitó oficialmente
"Solicitó formalmente" como tú sugieres también funciona bien.
Suerte.
Suerte.
Peer comment(s):
agree |
ALBERTO PEON
: La traducción propuesta por asesorfernan también es muy acertada (yo solo quitaría el "le" delante de "solicitó" para un resultado final ferpecto"
5 hrs
|
Muchas gracias, Alberto. :-) De acuerdo.
|
|
agree |
Pablo Cruz
7 hrs
|
Muchas gracias, Pablo. :-)
|
|
agree |
Beatriz Ramírez de Haro
7 hrs
|
Muchas gracias, Beatriz. :-)
|
|
agree |
Cecilia Barraza-Mukherjee
14 hrs
|
Muchas gracias, Cecilia. :-)
|
+1
7 hrs
elevó / envió una petición (formal)
al Dep. de Justicia para que revocara la orden de comparecencia / anulara la citación.
Creo que la palabra "petición" implica por sí la formalidad/oficialidad de la solicitud, pues normalmente es un escrito. De todas formas, puede añadirse "formal".
Ejemplo:
29/10/2013 - ... dijo que los padres de éste enviarán durante las próximas horas una petición formal al Departamento de Justicia para que se examine si la ... (http://www.telemundo51.com/content-center/Piden-que-se-revis...
6/2/2014 - Adelson y su equipo han enviado a todas las fiscalías generales de dicho país una petición al Departamento de Justicia para que retiren la ... (http://www.codigopoker.com/2014/02/06/el-poker-online-en-est...
Creo que la palabra "petición" implica por sí la formalidad/oficialidad de la solicitud, pues normalmente es un escrito. De todas formas, puede añadirse "formal".
Ejemplo:
29/10/2013 - ... dijo que los padres de éste enviarán durante las próximas horas una petición formal al Departamento de Justicia para que se examine si la ... (http://www.telemundo51.com/content-center/Piden-que-se-revis...
6/2/2014 - Adelson y su equipo han enviado a todas las fiscalías generales de dicho país una petición al Departamento de Justicia para que retiren la ... (http://www.codigopoker.com/2014/02/06/el-poker-online-en-est...
13 hrs
solicitó formalmente
Me parece una traducción correcta y la más obvia.
"Capriles solicitó formalmente el recuento voto a voto" http://www.diariopopular.com.ar/notas/153620-capriles-solici...
“Acabamos de solicitar formalmente la convocatoria de una reunión de Unasur, la cual ha tenido una buena receptividad por parte del presidente de Surimam”,
http://acn.com.ve/venezuela-solicito-formalmente-a-unasur-un...
"Snowden solicitó formalmente asilo político a Nicaragua"
http://www.lagaceta.com.ar/nota/551618/mundo/snowden-solicit...
"Capriles solicitó formalmente el recuento voto a voto" http://www.diariopopular.com.ar/notas/153620-capriles-solici...
“Acabamos de solicitar formalmente la convocatoria de una reunión de Unasur, la cual ha tenido una buena receptividad por parte del presidente de Surimam”,
http://acn.com.ve/venezuela-solicito-formalmente-a-unasur-un...
"Snowden solicitó formalmente asilo político a Nicaragua"
http://www.lagaceta.com.ar/nota/551618/mundo/snowden-solicit...
Something went wrong...