Glossary entry

Polish term or phrase:

powierzchnia całkowita budynku

English translation:

total floor area

Added to glossary by Polangmar
Mar 17, 2014 12:19
10 yrs ago
13 viewers *
Polish term

powierzchnia intensywności zabudowy

Polish to English Science Construction / Civil Engineering
na danym terenie
wliczane są wyższe kondygnacje, tak że ta powierzchnia może przekraczać całkowitą powierzchnię terenu

gdy pisano "intensywna zabudowa", ja pisałem: "densely developed"
Change log

Apr 5, 2014 16:37: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/141091">literary's</a> old entry - "powierzchnia intensywności zabudowy"" to ""total floor area""

Apr 10, 2014 01:07: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/661344">Polangmar's</a> old entry - "intensywność powierzchni zabudowy"" to ""total floor area""

Discussion

IRA100 Mar 18, 2014:
może powierzchnia intensywnej zabudowy?
IRA100 Mar 18, 2014:
powierzchnia intensywności zabudowy wymaga wyjaśnienia i kontekstu, intensywność zabudowy, wskaźnik intensywności zabudowy to jest faktycznie floor area ratio, ale "powierzchnia intensywności zabudowy" chyba nie istnieje - co to miało by oznaczać?
literary (asker) Mar 17, 2014:
podana jest w hektarach, a nie jako współczynnik

Proposed translations

2 hrs
Selected

gross floor area

Gross floor area (GFA) is a real estate term referring to the total floor area inside the building envelope, including the external walls, and excluding the roof.
https://en.wikipedia.org/wiki/Gross_floor_area

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-03-17 14:31:54 GMT)
--------------------------------------------------

Może być też "total floor area".

Floor area ratio (FAR), floor space ratio (FSR), floor space index (FSI), site ratio and plot ratio are all terms for the ratio of a building's total floor area (gross floor area) to the size of the piece of land upon which it is built.
https://en.wikipedia.org/wiki/Floor_area_ratio
Note from asker:
dobry ten drugi link z Wiki
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "OK"
4 hrs

Total square meterage/footage

Footage for the US. Common term in the building industry.
Something went wrong...
1 day 6 hrs

infrustructure/urban density

Something went wrong...
17 days

densely developed area

densely developed area

na danym terenie
wliczane są wyższe kondygnacje, tak że ta powierzchnia może przekraczać całkowitą powierzchnię terenu - on a given area,
higher storeys/floors are being included, in such a way that this surface/area can exceed the total surface of the area

kondygnacja - storey (British)
kondygnacja - story (American)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search