peau neuve

Italian translation: cambiano volto, si rinnovano/trasformano completamente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:peau neuve
Italian translation:cambiano volto, si rinnovano/trasformano completamente
Entered by: Francesca Siotto

14:40 Mar 25, 2014
French to Italian translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
French term or phrase: peau neuve
Egalement, véritable nouveauté l'entrée et la facade de notre établissement ont fait "peau neuve" et vous offrent désormais un accès à l'unisson avec notre décoration intérieure.





mia proposta:

Un'altra grande novità è rappresentata dall'entrata e dalla facciata dell'edificio che vi regaleranno una nuova precezione del Resort...
Elisa Morotti
Switzerland
Local time: 20:40
cambiano volto, si rinnovano/trasformano completamente
Explanation:
Faire peau neuve vuol dire cambiare volto, rinnovarsi, non è la percezione che cambia (se non indirettamente, per via del nuovo look). Quindi la tua frase io la riscriverei così: altra grande novità è rappresentata dall'entrata e dalla facciata completamente rinnovate/trasformate che regalano/offrono ecc.
Selected response from:

Francesca Siotto
Italy
Local time: 20:40
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5sono state completamente rinnovate
Giuseppe Bellone
4cambiano volto, si rinnovano/trasformano completamente
Francesca Siotto
4ex novo
sonia di maggio
3completamente ristrutturate
Mariagrazia Centanni
3cambiare look
Béatrice LESTANG (X)
3restyling
Frédérique Jouannet
3hanno cambiato pelle
Cora Annoni
3dare una nuova veste
Emmanuella


Discussion entries: 4





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
sono state completamente rinnovate


Explanation:
Altra idea.

--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2014-03-25 14:50:06 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.linternaute.com/expression/langue-francaise/427/f...

--------------------------------------------------
Note added at 10 min (2014-03-25 14:51:01 GMT)
--------------------------------------------------

http://dictionnaire.reverso.net/francais-synonymes/faire pea...

Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 20:40
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariagrazia Centanni: Certamente ! Oppure aggiungerei alla proposta dell'asker un 'rinnovata', cioè 'una percezione rinnovata del Resort'.
9 mins
  -> Grazie :)

agree  Isabella Aiello
39 mins
  -> Grazie :)

agree  Maria Grazia Nunziante
2 hrs
  -> Grazie :))

agree  Francine Alloncle
3 hrs
  -> Merci :)

agree  Marina Cristani
5 hrs
  -> Grazie :)
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cambiano volto, si rinnovano/trasformano completamente


Explanation:
Faire peau neuve vuol dire cambiare volto, rinnovarsi, non è la percezione che cambia (se non indirettamente, per via del nuovo look). Quindi la tua frase io la riscriverei così: altra grande novità è rappresentata dall'entrata e dalla facciata completamente rinnovate/trasformate che regalano/offrono ecc.

Francesca Siotto
Italy
Local time: 20:40
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
completamente ristrutturate


Explanation:
Il termine tecnico sarebbe 'ristrutturate', ma va bene anche 'rinnovate', che traduce meglio 'peau neuve'.
Tradurrei cos': ''Un'altra grande novità è rappresentata dall'entrata e dalla facciata completamente ristrutturate / rinnovate dell'edificio che vi regaleranno una nuova precezione del Resort...''

Mariagrazia Centanni
Italy
Local time: 20:40
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cambiare look


Explanation:
potrebbe andare...

Béatrice LESTANG (X)
France
Local time: 20:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
restyling


Explanation:
Un'altra grande novità è rappresentata dal restyling compiuto/operato sull'entrata (o sull'ingresso) e sulla facciata dell'edificio che vi regaleranno una nuova percezione del Resort
oppure
Un'altra grande novità è rappresentata dal restyling della facciata e dell'entrata (o dell'ingresso) dell'edificio che vi regaleranno una nuova percezione del Resort

Digitando "restyling della facciata" su google vengono fuori tante occorrenze



    https://www.google.it/search?q=restyling+della+facciata&ie=utf-8&oe=utf-8&rls=org.mozilla:it:official&client=firefox-a&channel=sb&gfe_rd=ctr
Frédérique Jouannet
Local time: 20:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hanno cambiato pelle


Explanation:
alternativa, se non è troppo letterale, ma mi pare adatta

Cora Annoni
Local time: 20:40
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dare una nuova veste


Explanation:
www.wrapedecor.it/ultime-news.asp?jump=newsArticle.asp&id=14‎
concepiti per valorizzare gli spazi, dando una nuova veste a pareti, facciate esterne, arredi, soffitti, parti vetrate.

Emmanuella
Italy
Local time: 20:40
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ex novo


Explanation:
.

sonia di maggio
Italy
Local time: 20:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search