22:51 Apr 8, 2014 |
English to German translations [PRO] Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / Unterwäsche | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gudrun Wolfrath Germany Local time: 15:19 | ||||||
Grading comment
|
werbeslogan Ein Hauch von Nichts Explanation: ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
werbeslogan Die natürliche Leichtigkeit des Seins Explanation: Scheint im Zusammenhang mit Wäsche noch nicht belegt zu sein. |
| |||||||||||||||||||
7 hrs confidence:
9 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|