Apr 16, 2014 10:16
10 yrs ago
English term

Our focus on...attracted

English to Russian Law/Patents Law (general)
Our focus on promotions, pricing and assortment attracted a 6.1% increase in LFL traffic.

наша активная деятельность в области рекламы, ценообразования и увеличения ассортимента товаров способствовала росту сопоставимого трафика на 6,1%...

Почему-то перевели "трафик", а не оборот...Впрочем, вопрос не об этом...

Proposed translations

+1
4 mins
Selected

внимание, которое мы уделяли...привело к...

внимание (усилия), направленные на рекламу, цены и ассортимент, привели к увеличению... на 6,1%
Peer comment(s):

agree Olga Cartlidge
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Элла!"
6 mins

наш упор сделанный на/наше внимание к ... вызвал(о)

*
Something went wrong...
+3
10 mins

повышенное внимание, которое мы уделяем...

... обеспечило/спобствовало...

--------------------------------------------------
Note added at 15 мин (2014-04-16 10:32:33 GMT)
--------------------------------------------------

Пожалуй, лучше так: Благодаря тому, что мы уделяем повышенное внимание рекламе, ценообразованию и расширению ассортимента продукции, трафик/оборот вырос на 6,1%.
Peer comment(s):

agree Alexandra Frolova
28 mins
Благодарю!
agree Olga Cartlidge
4 hrs
Спасибо!
agree Denis Shepelev
22 hrs
Something went wrong...
45 mins

Концентрация наших усилий на ... привела к

*
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search