Apr 16, 2014 10:16
10 yrs ago
English term
Our focus on...attracted
English to Russian
Law/Patents
Law (general)
Our focus on promotions, pricing and assortment attracted a 6.1% increase in LFL traffic.
наша активная деятельность в области рекламы, ценообразования и увеличения ассортимента товаров способствовала росту сопоставимого трафика на 6,1%...
Почему-то перевели "трафик", а не оборот...Впрочем, вопрос не об этом...
наша активная деятельность в области рекламы, ценообразования и увеличения ассортимента товаров способствовала росту сопоставимого трафика на 6,1%...
Почему-то перевели "трафик", а не оборот...Впрочем, вопрос не об этом...
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
внимание, которое мы уделяли...привело к...
внимание (усилия), направленные на рекламу, цены и ассортимент, привели к увеличению... на 6,1%
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, Элла!"
6 mins
наш упор сделанный на/наше внимание к ... вызвал(о)
*
+3
10 mins
повышенное внимание, которое мы уделяем...
... обеспечило/спобствовало...
--------------------------------------------------
Note added at 15 мин (2014-04-16 10:32:33 GMT)
--------------------------------------------------
Пожалуй, лучше так: Благодаря тому, что мы уделяем повышенное внимание рекламе, ценообразованию и расширению ассортимента продукции, трафик/оборот вырос на 6,1%.
--------------------------------------------------
Note added at 15 мин (2014-04-16 10:32:33 GMT)
--------------------------------------------------
Пожалуй, лучше так: Благодаря тому, что мы уделяем повышенное внимание рекламе, ценообразованию и расширению ассортимента продукции, трафик/оборот вырос на 6,1%.
Peer comment(s):
agree |
Alexandra Frolova
28 mins
|
Благодарю!
|
|
agree |
Olga Cartlidge
4 hrs
|
Спасибо!
|
|
agree |
Denis Shepelev
22 hrs
|
45 mins
Концентрация наших усилий на ... привела к
*
Something went wrong...