Les excès se touchent

English translation: one extreme abuts the next

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Les excès se touchent
English translation:one extreme abuts the next
Entered by: Taszkent

09:41 Apr 27, 2014
French to English translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
French term or phrase: Les excès se touchent
"L'on y a oublie de dicton si juste, que les excès se touchent" Diary of Count Stanisław Kostka Potocki to his wife about a vist to Stowe in 1783.
Isabella Moore
one extreme abuts the next
Explanation:
Trying to find something that reflects EN of the 1780s.

I wish I could suggest 'one extreme outdoes the next' but that is not what the FR says - tant pis.

See my discussion entries...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-04-27 11:26:00 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.nationaltrust.org.uk/stowe/history/
Selected response from:

Helen Shiner
United Kingdom
Local time: 17:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2extremes meet
Philippa Smith
4one extreme abuts the next
Helen Shiner


Discussion entries: 8





  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
extremes meet


Explanation:
The equivalent proverb in English.
See:
http://english.al/proverb/extremes-meet/
http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/extreme...

Presumably he is saying he finds that the Stowe landscaping goes to various different extremes that do not go well together, thus creating a lack of harmony...

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2014-04-27 10:30:35 GMT)
--------------------------------------------------

I read the quote as: ""L'on y a oublié le dicton si juste, que les excès se touchent", i.e. with the accent on the end of oublie and "le" rather than "de" dicton.

Philippa Smith
Local time: 18:58
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Verginia Ophof
2 hrs
  -> Thanks Verginia!

agree  B D Finch
6 hrs
  -> Thanks BD!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
one extreme abuts the next


Explanation:
Trying to find something that reflects EN of the 1780s.

I wish I could suggest 'one extreme outdoes the next' but that is not what the FR says - tant pis.

See my discussion entries...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-04-27 11:26:00 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.nationaltrust.org.uk/stowe/history/

Helen Shiner
United Kingdom
Local time: 17:58
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 348
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search