objektsglas. Perhaps "slides"?">
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
05:12 Apr 28, 2014 |
|
Swedish to English translations [PRO] Science - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sven Petersson Sweden Local time: 17:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | slide(s) |
| ||
3 | slide |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
slide(s) Explanation: Should read: "objektglas" -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2014-04-28 05:22:18 GMT) -------------------------------------------------- Ett objektglas, flera objektglas; same in singular and plural. Reference: http://www.ssi.dk/Bestil/SSI%20Diagnostica/Produkter%20fra%2... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
slide Explanation: -- -------------------------------------------------- Note added at 51 mins (2014-04-28 06:04:00 GMT) -------------------------------------------------- Objektgla = slide - cf. Medicink och Farmaceutisk Ordbok, Seventh Edition, 2005. -------------------------------------------------- Note added at 51 mins (2014-04-28 06:04:26 GMT) -------------------------------------------------- Objektglas = slide - cf. Medicink och Farmaceutisk Ordbok, Seventh Edition, 2005. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.