Glossary entry (derived from question below)
May 7, 2014 06:58
10 yrs ago
14 viewers *
Polish term
Proposed translations
+1
57 mins
Selected
head
Peer comment(s):
agree |
Polangmar
: Oczywiście - i fachowo - tu inne potwierdzenie: www.proz.com/kudoz/4349629 . Dodam, że dennica może być też u góry, jak również z boku (jeśli zbiornik jest poziomy), więc kalkowanie dosłownego brzmienia/znaczenia nie ma sensu technicznego.
12 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję."
4 hrs
bottom
a, ja uważam, że na to w kontekście mówi się - bottom = dennica;
potem linki ...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-05-07 11:29:36 GMT)
--------------------------------------------------
możliwe -- bottom head, ale musi być - bottom :)
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-05-07 11:32:29 GMT)
--------------------------------------------------
mam dużo patentów na samo bottom = dennica, ale dla wszelkiego porządku poszukam tak i tak
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-05-07 12:08:29 GMT)
--------------------------------------------------
mówią też na - dennice elipsoidalne:
elliptical ends = dennice ...
potem linki ...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-05-07 11:29:36 GMT)
--------------------------------------------------
możliwe -- bottom head, ale musi być - bottom :)
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-05-07 11:32:29 GMT)
--------------------------------------------------
mam dużo patentów na samo bottom = dennica, ale dla wszelkiego porządku poszukam tak i tak
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-05-07 12:08:29 GMT)
--------------------------------------------------
mówią też na - dennice elipsoidalne:
elliptical ends = dennice ...
Note from asker:
rzeczywiście, może tak |
Discussion
górna, dolna i nośna