Jul 11, 2014 07:23
9 yrs ago
Russian term
изба-затейница
Russian to English
Art/Literary
Folklore
Tourist guide
The context goes:
"В ***избе-затейнице***, оформленной в русских традициях, можно узнать о кулинарных секретах наших предков; отведать ароматный травяной чай с мёдом и баранками; послушать истории о богатырях; познакомиться с народными ремёслами."
Thank you for your variants!
"В ***избе-затейнице***, оформленной в русских традициях, можно узнать о кулинарных секретах наших предков; отведать ароматный травяной чай с мёдом и баранками; послушать истории о богатырях; познакомиться с народными ремёслами."
Thank you for your variants!
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+4
14 hrs
Selected
folk cottage
If it's big enough to contain cooking and crafts demonstrations, I wouldn't call it a "hut." Except in certain brand-name contexts like "Pizza Hut," English "hut" denotes something small and primitive. Hansel and Gretel, for example, did not live in a "hut" in the woods, but in a "cottage" in the woods. (And don't be thrown by modern Russian "коттедж", which is more like a McMansion.) And I would avoid "izba", since - unlike, for example, "yurt" - it has not entered into ordinary English.
Then you can integrate the sense of "затейница" in some other way, rather than as one noun or adjective. "Our Russian folk cottage is decorated in the traditional style and chock full of fascinating activities, ..." Something like that. Maybe, "In our traditional cottage, visitors can enjoy a variety of Russian folk ways, from ... to ..."
Then you can integrate the sense of "затейница" in some other way, rather than as one noun or adjective. "Our Russian folk cottage is decorated in the traditional style and chock full of fascinating activities, ..." Something like that. Maybe, "In our traditional cottage, visitors can enjoy a variety of Russian folk ways, from ... to ..."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for variant, Rachel!"
12 mins
playful-hut
.
47 mins
Russian log-house/hut/izba-entertainer
***
2 hrs
creative folk-house, creative house, or creation hut
Here's a couple of links I found:
затейница — выдумщица, чудачка, придумщица
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/66222
http://ru.wiktionary.org/wiki/затейник
Значение - изобретательный, склонный к затеям человек; выдумщик, организатор массовых развлечений
затейница.рф/
О КОМПАНИИ. Желание ловить на себе восторженные взгляды и очаровывать нарядом и украшениями свойственно женщинам с древних времен.
http://xn--80aaoghf2a1b2b.xn--p1ai/
затейница — выдумщица, чудачка, придумщица
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/66222
http://ru.wiktionary.org/wiki/затейник
Значение - изобретательный, склонный к затеям человек; выдумщик, организатор массовых развлечений
затейница.рф/
О КОМПАНИИ. Желание ловить на себе восторженные взгляды и очаровывать нарядом и украшениями свойственно женщинам с древних времен.
http://xn--80aaoghf2a1b2b.xn--p1ai/
5 hrs
funhouse/fun-filled interactive folk heritage house
Option.
A funhouse or fun house is an amusement facility found on amusement park and funfair midways in which patrons encounter and actively interact with various devices designed to surprise, challenge, and amuse the visitor.
http://en.wikipedia.org/wiki/Funhouse
A funhouse or fun house is an amusement facility found on amusement park and funfair midways in which patrons encounter and actively interact with various devices designed to surprise, challenge, and amuse the visitor.
http://en.wikipedia.org/wiki/Funhouse
+1
6 hrs
recreation izba
I think, in order to give a national/folklore coloring to the text, it should be advisable to use "izba"; as normally we don`t translate such words as "chalet","yarta", "yaranga", etc.
recreation peasant house if you like it better.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2014-07-11 13:52:47 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.izbaspa.com/index.html
The USA
http://www.restaurant-izba.com/Accueil.html
France
http://www.izbaspa.qc.ca/
Canada
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2014-07-11 13:54:53 GMT)
--------------------------------------------------
recreation
1) а) отдых; восстановление здоровья, душевных и физических сил; выздоровление
б) отдых, развлечение, приятное времяпровождение recreation ground — спортплощадка
recreation center — место отдыха (развлекательный или спортивный центр)
Syn: rest I 1., relaxation
2) радость, бальзам на душу
Reading Irvine Welsh can be a real recreation. — Чтение Ирвина Уэлша может поднять настроение.
Syn: pleasure 1.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2014-07-11 16:37:11 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry for the typo, it should be yurta (not yarta)/ of course!
recreation peasant house if you like it better.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2014-07-11 13:52:47 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.izbaspa.com/index.html
The USA
http://www.restaurant-izba.com/Accueil.html
France
http://www.izbaspa.qc.ca/
Canada
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2014-07-11 13:54:53 GMT)
--------------------------------------------------
recreation
1) а) отдых; восстановление здоровья, душевных и физических сил; выздоровление
б) отдых, развлечение, приятное времяпровождение recreation ground — спортплощадка
recreation center — место отдыха (развлекательный или спортивный центр)
Syn: rest I 1., relaxation
2) радость, бальзам на душу
Reading Irvine Welsh can be a real recreation. — Чтение Ирвина Уэлша может поднять настроение.
Syn: pleasure 1.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2014-07-11 16:37:11 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry for the typo, it should be yurta (not yarta)/ of course!
Example sentence:
An izba (Russian: изба́, IPA: [ɪzˈba] ( listen)) is a traditional Russian countryside dwelling.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Sofia Gutkin
: Maybe a recreation hut?
2 hrs
|
Thank you, Sofia. That can be a version too!
|
Something went wrong...