Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
revisit water storage
Spanish translation:
controlar periódicamente las reservas de agua
Added to glossary by
Oscar Knoblauch
Jul 16, 2014 14:09
9 yrs ago
2 viewers *
English term
revisit water storage
English to Spanish
Other
Environment & Ecology
gestion del agua/cambio climático
1) Revisit water storage
Bank groundwater
Manage aquifer recharge
Retain soil moisture
se trata de una lista de consejos relativos a la gestion del agua para hacer frente al cambio climático.
Gracias de antemano
Bank groundwater
Manage aquifer recharge
Retain soil moisture
se trata de una lista de consejos relativos a la gestion del agua para hacer frente al cambio climático.
Gracias de antemano
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Jul 30, 2014 12:14: Oscar Knoblauch Created KOG entry
Proposed translations
+2
7 mins
Selected
controlar periódicamente las reservas de agua
Los sucesos climáticos o el uso hacen que varíen las reservas de agua de forma bastante repentina (descenso de napas, consumo excesivo por altas temperaturas, etc.) Por eso es menester hacer un seguimiento continuo de las mismas. Fuente: experiencia profesional
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
1 hr
reexamine la posibilidad de almacenar agua
o reexaminar...
revisit means to visit again, or re-examine
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-07-16 15:59:11 GMT)
--------------------------------------------------
se usa en el sentido de "reconsiderar"
revisit means to visit again, or re-examine
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-07-16 15:59:11 GMT)
--------------------------------------------------
se usa en el sentido de "reconsiderar"
Peer comment(s):
agree |
Andy Watkinson
: Far more likely. "Revisit" is figurative, as you say (reconsider)
27 mins
|
Thank you, Andy!
|
|
agree |
Mónica Algazi
440 days
|
+2
2 mins
examina / inspecciona (repetidamente) las reservas de agua
Una de las posibilidades.
Suerte.
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2014-07-17 07:18:50 GMT)
--------------------------------------------------
Ah, Andy W., tiene toda la razón... y tú también: “Reexaminar los sistemas de almacenamiento de agua” ES la idea. (O “reexamine”)
“Revisit” en el sentido de “consider (a situation or problem) again or from a different perspective”, como bien indica el Concise Oxford
Yo quizá diría:
“Reconsidere los sistemas de almacenamiento de agua”
Y entonces habría un “cómo” delante de cada elemento
Cómo conservar – economizar las aguas subterráneas – freáticas
Cómo gestionar – regular el proceso de rellenar el acuífero
Cómo retener la humedad del suelo...
O para agilizarlo, se puede quitar el “cómo”... pero lo he puesto explícito para explicarlo.
Vistas las opciones y tras “reconsiderarlas” en su contexto, me encanta “reconsiderar”... ;-)
Saludos cordiales.
Suerte.
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2014-07-17 07:18:50 GMT)
--------------------------------------------------
Ah, Andy W., tiene toda la razón... y tú también: “Reexaminar los sistemas de almacenamiento de agua” ES la idea. (O “reexamine”)
“Revisit” en el sentido de “consider (a situation or problem) again or from a different perspective”, como bien indica el Concise Oxford
Yo quizá diría:
“Reconsidere los sistemas de almacenamiento de agua”
Y entonces habría un “cómo” delante de cada elemento
Cómo conservar – economizar las aguas subterráneas – freáticas
Cómo gestionar – regular el proceso de rellenar el acuífero
Cómo retener la humedad del suelo...
O para agilizarlo, se puede quitar el “cómo”... pero lo he puesto explícito para explicarlo.
Vistas las opciones y tras “reconsiderarlas” en su contexto, me encanta “reconsiderar”... ;-)
Saludos cordiales.
Note from asker:
Reexaminar los sistemas de almacenamiento de agua? |
Peer comment(s):
agree |
Pablo Cruz
: Mejor depósitos ?
3 mins
|
Muchas gracias, Pablo... "depósitos" tal vez mejor, pero pueden ser "reservas" naturales... geológicas. (Me da que si son "sistemas" son "naturales"...)
|
|
agree |
getraductor
2 days 2 hrs
|
Muchas gracias, Getraductor. :-)
|
1 hr
Revise los depósitos
Me inclino por esta opción
Salú (como dicen por Asturias...)
--------------------------------------------------
Note added at 18 horas (2014-07-17 08:26:06 GMT)
--------------------------------------------------
Es decir depósitos, aljibes, embalses, tanques...
Something went wrong...