Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
3次以下の部品加工メーカー
English translation:
Third-tier supplier or lower
Added to glossary by
cinefil
Aug 22, 2014 09:52
9 yrs ago
Japanese term
3次以下の部品加工メーカー
Japanese to English
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
https://www.fukuoka-fg.com/tyosa/200806/sangyou.pdf
http://atlantic2.gssc.nihon-u.ac.jp/kiyou/pdf09/9-329-338-Mo...
http://seminar.econ.keio.ac.jp/ishibashi/pdf/mita_thesis/12_...
http://atlantic2.gssc.nihon-u.ac.jp/kiyou/pdf09/9-329-338-Mo...
http://seminar.econ.keio.ac.jp/ishibashi/pdf/mita_thesis/12_...
Proposed translations
(English)
5 +1 | Third-tier supplier or lower | Dan Lucas |
5 +2 | Tier 3 or under | Satomi Klein |
Proposed translations
+1
10 mins
Selected
Third-tier supplier or lower
Depending on the context it may not be important to translate 加工 in the above example. The gist is that automotive companies rank their suppliers into several tiers and usually only the first tier work directly with the auto manufacturers themselves. First-tier suppliers provide entire systems, often quite complex, second-tier would typically supply significant components of those systems, third-tier suppliers are supplying parts for the second tier and the fourth tier is usually basic processing simple parts or materials.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot!"
+2
5 hrs
Tier 3 or under
It's common to describe the layer of automotive suppliers as Tier 1, Tier 2, Tier 3... in this industry.
Something went wrong...