respondent mode

German translation: Befragungsmodus

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:respondent mode
German translation:Befragungsmodus
Entered by: Dr. Georg Schweigart

03:02 Nov 24, 2014
English to German translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: respondent mode
Aus einer Online-Meinungsumfrage, zu welchem Zweck man ins Ausland reist, ob man dafür eine
Reiseversicherung abschließt, wofür bei Auslandsreisen Smartphones benutzt werden
(z.B. welche Art von Apps eingesetzt werden bzw. welche Internetseiten besucht werden).
Es handelt sich um eine Tabelle, so dass manche Zeilen (Elemente) an verschiedenen Stellen
der Umfrage (immer wieder) eingesetzt werden können (so wohl auch der unten
wiedergegebene Text).
Unten steht der komplette Beginn dieser Tabelle (siehe letzte Zeile zu "respondent mode").

Please click continue.
Please enter a number and click continue
Please Enter a number and click continue
Please enter your response below and click continue.
Please enter your response for each item and click continue.
Please enter your response(s) and click continue.
Please make your selection and click continue
Please select all that apply and click continue
Please select one and click continue
Please select one response for each column.
Please select one response for each row.
Keeps track of ***respondent mode***

Eigentlich passt "Keeps track of respondent mode" gar nicht so richtig in diese Reihe mit Anweisungen,
es gehört aber auch nicht zu dem, was danach kommt, denn
unmittelbar danach kommt die gewünschte Landes- bzw. Sprachauswahl für die Umfrage,
danach kommt die Einverständniserklärung und erst danach fängt die eigentliche Befragung so langsam an.

Beim Googeln habe ich mehrere Möglichkeiten für "respondent mode" entdeckt,
aber mir ist nicht klar, welche gemeint ist, geschweige denn die Übersetzung
(alles ins Unreine geschrieben):
- ENTWEDER:
... so etwas wie: Zustand / "Betriebsart" des Befragten - ob er/sie die Umfrage genau durchliest oder nicht
... gemeint ist letztlich die Qualität der Daten, die man vom Befragten bekommt
... bzw. erfasst, wie viel Mühe sich der Befragte gibt
- ODER:
... persönlichere Fragen (persönliche Gefühle und Ansichten, open-ended-questions)
--- ODER:
... vielleicht einfach nur, ob der Befragte noch da ist / noch mitmacht
--- ODER:
... ob der Befragte lieber per Telefon, Internet, persönlich, Briefpost ... befragt werden will -
... "mode" i.S.v. "device", also "Hilfsmittel" (aber wie würde das hierher passen?)
Dr. Georg Schweigart
Germany
Local time: 05:54
Befragungsmodus
Explanation:
Könnte es nicht doch sein, dass die Befragten nicht nur online sondern auf unterschiedliche Art und Weise an der Umfrage teilnehmen können? "Keeps track of respondent mode" scheint wirklich nicht zu den Anweisungen zu gehören. Vielleicht bezieht es sich auf das Medium, das für die Befragung verwendet wird. Immer häufiger werden für eine Befragung unterschiedliche Medien eingesetzt, beispielsweise kann dieselbe Befragung telefonisch und online beantwortet werden.
Selected response from:

Nina Leisse
Germany
Local time: 05:54
Grading comment
Vielen Dank! Vielen Dank auch an die Anderen! Ich weiß leider noch immer nicht mehr als vorher (Brigittes Vermutungen treffen zu), aber nachdem nun 2 Zustimmungen vorliegen, habe ich das in der Übersetzung so verwendet. Es scheint mir die meisten Fälle zu umfassen (i.a.W.: man macht vermutlich am wenigsten falsch).
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Befragungsmodus
Nina Leisse
4Modus des Befragten
Ilse Letsch


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Befragungsmodus


Explanation:
Könnte es nicht doch sein, dass die Befragten nicht nur online sondern auf unterschiedliche Art und Weise an der Umfrage teilnehmen können? "Keeps track of respondent mode" scheint wirklich nicht zu den Anweisungen zu gehören. Vielleicht bezieht es sich auf das Medium, das für die Befragung verwendet wird. Immer häufiger werden für eine Befragung unterschiedliche Medien eingesetzt, beispielsweise kann dieselbe Befragung telefonisch und online beantwortet werden.


    Reference: http://www.ssoar.info/ssoar/handle/document/34341
    Reference: http://tu-dresden.de/die_tu_dresden/fakultaeten/philosophisc...
Nina Leisse
Germany
Local time: 05:54
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank! Vielen Dank auch an die Anderen! Ich weiß leider noch immer nicht mehr als vorher (Brigittes Vermutungen treffen zu), aber nachdem nun 2 Zustimmungen vorliegen, habe ich das in der Übersetzung so verwendet. Es scheint mir die meisten Fälle zu umfassen (i.a.W.: man macht vermutlich am wenigsten falsch).

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Hoffmann
1 hr

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
1 day 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Modus des Befragten


Explanation:
Ich komme ebenfalls aus der Marktforschung und auch ich denke, es geht hier um eine Anweisung an den Programmierer, die wahrscheinlich gar nicht zu übersetzen ist. Die oberen Anweisungen für den Befragten beziehen sich auf die Art und Weise, wie verschiedenste Fragen zu beantworten sind. Sie stellen also nicht den Anfang der Befragung dar, sondern sind verschiedene Antwortalternativen. Der Programmierhinweis bedeutet wohl in etwa, dass hier der "Modus" (gerne verwendeter Mittelwert in der Mafo, s.u.) des Befragten ermittelt wird.


Example sentence(s):
  • Die Lageparameter Median, Modus und arithmetisches Mittel dienen zur Ermittlung eines Mittelwertes. Diese Parameter werden beispielsweise im Rahmen der Marketing- bzw. Marktforschung angewandt und dienen der Auswertung bestimmter Erhebungen. Modus: Hint

    https://www.tutoria.de/wiki/mathematik/376/median-modus-und-arithmetisches-mittel-/
Ilse Letsch
France
Local time: 05:54
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search