This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Dec 13, 2014 15:55
9 yrs ago
Spanish term

despuyas

Spanish to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering gear and splined shaft manufacturing
"Se trata de engranajes cilíndricos y ejes estriados de muy alta calidad y que requieren gran fiabilidad así como características especiales tales como bombeos, despuyas, semitipoing ó dentados con protuberancia para optimizar la transmisión y el contacto en el motor"

Spanish from Spain to English UK
Proposed translations (English)
4 +1 rake [rake angle]
3 +1 Sprue cones

Discussion

Clifford Schisler (asker) Dec 15, 2014:
Client input Thanks for the replies given in this case, very much appreciated. The client finally specified that this is a technical term that should be translated as "tip-relief"
Jaime Blank Dec 13, 2014:
maybe this will help you: de meaning of spanish word "puya" is goad or pointed stick; also de point of the picador's lance.
Clifford Schisler (asker) Dec 13, 2014:
Further thoughts, thanks for the input I connect this word more with the cutting tool teeth, either regarding form or manner of use etc.

Proposed translations

+1
40 mins

Sprue cones

Sprue noun [ Etymol. uncertain.]
1. (Founding)
(a) Strictly, the hole through which melted metal is poured into the gate, and thence into the mold.
(b) The waste piece of metal cast in this hole; hence, dross.
2. (Medicine) Same as Sprew .
http://www.encyclo.co.uk/webster/S/175

http://upcommons.upc.edu/pfc/bitstream/2099.1/11042/1/Memòri...
http://wwwstage.basf.com/urethanechemicals/pdfs/tpu/injmoldm...

(really I don't see the relation but ...)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-12-13 17:07:37 GMT)
--------------------------------------------------

puya s. f.
1 Punta de hierro colocada en el extremo de una vara larga con la que se pincha a los toros y vacas para estimularlos o castigarlos.
2 Vara larga con una punta de hierro cortante en su extremo usada por los picadores en las corridas de toros. garrocha, pica.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-12-13 17:09:11 GMT)
--------------------------------------------------

Despuyas: son las superficies cónicas que se practican en las paredes del molde para facilitar el desmoldeo.
(http://oa.upm.es/16614/3/PFC_NURIA_RODRIGUEZ_GOMEZ.pdf - página 245)
Peer comment(s):

agree Branka Ramadanovic
1 hr
Gracias, aunque no estoy seguro que esto es a lo que el escritor se refería
Something went wrong...
+1
3 hrs
Spanish term (edited): despuyas -error: Must be "despullas" instead

rake [rake angle]

Rake

That surface of a cutting tool against which the chips bear while beign severed. If this surface is less than 90? from the surface being cut, the rake is positive. If more, the rake is negative.

http://www.engineering-dictionary.com/index.php?definition=3...

See also page 9 , para. 3 of http://es.scribd.com/doc/31077211/UNIDAD-3

for the Spanish deccription of "ángulo de despulla".
Peer comment(s):

agree Jaime Blank : maybe closer than mine :)... despulla is a catalan word (http://ca.wikipedia.org/wiki/Despulla) but I see that also talk about mold separation and "wiki" translate it as Draft and Draft Angle
1 hr
Something went wrong...

Reference comments

9 mins
Reference:

despuyas

Despuyas: son las superficies cónicas que se practican en las paredes del molde para facilitar el desmoldeo.
(http://oa.upm.es/16614/3/PFC_NURIA_RODRIGUEZ_GOMEZ.pdf - página 245)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search