Glossary entry

polski term or phrase:

Pierwsza i ostatnia zasada:

angielski translation:

First Rule: if you, etc. Second Rule: see the First Rule.

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
Jan 28, 2015 17:30
9 yrs ago
1 viewer *
polski term

Pierwsza i ostatnia zasada:

polski > angielski Marketing Ogólne/rozmówki/listy
Chodzi o hasło domeny internetowej

Pierwsza i ostatnia zasada:
if You buy, then You pay, if You search, then you find
Change log

Jan 28, 2015 17:39: Darius Saczuk changed "Language pair" from "angielski > polski" to "polski > angielski"

Jan 30, 2015 01:07: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Proposed translations

  23 min
Selected

First Rule: if you, etc. Second Rule: see the First Rule.

Fits with the humor of the phrase.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzięki za odp."
  7 min

the only rule

Propozycja
Something went wrong...
  8 min

hard and fast rule

Another option
Something went wrong...
+2
  36 min

the first and only rule / the first and last rule

the first and only rule / the first and last rule
Peer comment(s):

agree LilianNekipelov : I think so.
  46 min
Thanks, Lilian
agree George BuLah (X)
  2 godz.
Cheers George
Something went wrong...
  3 godz.

the ultimate rule

...
Something went wrong...
  8 godz.

the leading principle

the utmost rule
Something went wrong...
  14 godz.

"The golden rule is" albo "Plain and simple:"

Może w ogóle pozbyć się tej zasady...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search