Glossary entry

French term or phrase:

savonnage

English translation:

fuzzy articulation / fuzziness

Added to glossary by Charles Davis
Feb 27, 2015 11:45
9 yrs ago
1 viewer *
French term

savonnage

French to English Art/Literary Music C.V and reviews Trio
"Le plus surprenant, c’est que ce dynamisme ne sacrifie jamais la précision: tous les traits virtuoses sont exécutés avec précision, pas une once de "savonnage" n’est à déplorer. Le plaisir sonore est de haute volée."
Change log

Feb 28, 2015 13:44: Sheri P changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Mar 10, 2015 08:16: Charles Davis Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Charles Davis, Yolanda Broad, Sheri P

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Charles Davis Feb 27, 2015:
Scooping and portamento These are not the same thing. Scooping is attacking a note from below. In an earlier era it was thought to be expressive (the review Alison quoted on the violinist is from 1947). You can hear it in vocal recordings from the fifties. But nowadays, in singing and string playing, it's ruthlessly eliminated in training.

Portamento is "sliding" from one note to another, and it's a legitimate and necessary technique in its place, provided it's not overdone. Some music requires it. But deliberate portamento is one thing and imprecise, "lazy" articulation is another.
Charles Davis Feb 27, 2015:
@writeaway That's it exactly.

In the world of professional classical music the technical level these days is fantastically high. The reviewer is obviously referring to something that could and sometimes does occur in a trio like this. When it does, it's a matter of extremely fine distinctions which require a trained ear to hear at all. The reviewer is talking about the virtuoso passages, where individually and collectively there can be just the tiniest shade of imprecision. It takes some time for a trio or quartet to develop that perfect mutual understanding that allows them to play like one person.
writeaway Feb 27, 2015:
Agree-nothing to do with vocal anything This is on another question regarding this text and shows it's about clean, precise playing:
"Le plus surprenant, c’est que ce dynamisme ne sacrifie jamais la précision: tous les traits virtuoses sont exécutés avec précision, pas une once de "savonnage" n’est à déplorer. Le plaisir sonore est de haute volée."
writeaway Feb 27, 2015:
This is a classical trio (not jazz a I mistakenly thought). Two strings (violin and cello) and a piano. I think it's more about precision playing, clean attacks etc. I don't think it's about sloppy playing. I don't think trios like this are routinely sloppy. But sometimes the runs aren't clean or the three (parts) don't blend well. Hard to imagine that ending up on a recording nowadays though.
Charles Davis Feb 27, 2015:
This is nothing to do with scooping, which is a purely vocal phenomenon. No professional classical string player "scoops" and pianists couldn't even if they wanted to.

On fuzziness, I think the reactions expressed here reflect experience of amplified music. Fuzz is tonal distortion in that context. But of course that is irrelevant here. This is a review of a classical recording, and it obviously refers to the playing, not the recording. It would be very surprising indeed for a modern classical recording with a trace of fuzziness in the recorded sound to be released.

Sloppiness is the right idea, but it's a word that I couldn't imagine occurring in a review of a professional classical recording. If your playing is ever sloppy you don't get to play professionally, in fact you don't graduate from the conservatoire.

Savonnage means lack of clarity in individual articulation, and in ensemble, this being a trio. But "lack of clarity" lacks the colloquial register of "savonnage".

Fuzziness, referring to imprecise articulation/ensemble, is a term classical musicians and music reviewers use. I know this from extensive experience. I quoted a couple of examples, and there are are more.
Gregory Lassale Feb 27, 2015:
sloppiness FWIW, I play music and was in band for years. If the idea is to describe imprecision/bad note articulation, "sloppy playing"/"sloppiness" is an extremely common term used to describe that. I'd recommend against using terms like "distortion" or “fuzziness”. Those do not describe the same idea at all but pertain to the nature of the sound. Distortion is a common type of effect used (mainly on guitars). Fuzz is a certain type of distortion.
http://en.wikipedia.org/wiki/Distortion_(music)
Ega (asker) Feb 27, 2015:
Thank you to all for such thoroughness, your suggestions have been extremely helpful.
writeaway Feb 27, 2015:
Scooping Is attacking the note from underneath instead of a clean attack on the note. It's drags the sound up the where it should have started from to begin with. It's about the biggest no-no ever when playing or singing Mozart.
Alison MacG Feb 27, 2015:
I'm wondering about "scooping", but not sure A few more references:
The violin concerto was played by Max Rostal, a fine player and, with a single reservation' a good artist. His abuse of portamento- or in the vulgar tongue his tendency. to "scoop "—again and again spoiled a phrase http://archive.spectator.co.uk/article/30th-may-1947/13/musi...
scooping: An upward slur, most often defining an attack that begins below the pitch. Scooping may also occur within a vocal line, and is differentiated from the portamento by the fact that it is usually not a conscious act. Generally considered by voice teachers to be unmusical and technically detrimental. https://books.google.co.uk/books?id=d7-nkpkQScMC&pg=PA340&lp...
https://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090320031929A...
And for anyone who can read German: savonnage/scooping/anschleifen/einseifen http://www.capriccio-kulturforum.de/was-bedeutet-wer-kennt/5...
kashew Feb 27, 2015:
@Alison Interesting ref. to singers, could apply to instrumentalists, so I think it's something along those lines. Have you a suggestion?
Alison MacG Feb 27, 2015:
Some definitions Savonner. — Se dit d'un apprenti ménétrier qui, en jouant, promène son archet sur la touche de son instrument à cordes, imitant ainsi le mouvement de va-et-vient des lavandières promenant leur savon sur la planche à laver. (Argot des professeurs.)
http://www.metronimo.com/fr/argot-musical/717.htm
Savonner. — Abuser des ports de voix. (Argot des chanteurs.)
Peut-être cet argotisme moderne, désignant ces sortes de glissades de sons, dérive-t-il du savon, appelé glissant dans la langue bigorne.
A moins qu'on ait voulu faire allusion au barbier qui a l'habitude de savonner son public pour mieux le raser.
http://www.metronimo.com/fr/argot-musical/718.htm
MUS. (arg. des chanteurs). Savonner les traits ou, absol., savonner. Abuser des ports de voix, mal détacher les notes. Lorsque l'articulation laryngienne reste inconsciente et par conséquent molle, il y a confusion d'intonation d'une note à l'autre, et le chanteur glisse ses traits. On dit aussi qu'il savonne (Arger,Init. art chant, 1924, p. 126).
http://www.cnrtl.fr/lexicographie/savonner
kashew Feb 27, 2015:
Coincidence: One critic's "savonnage" complements another's "warm bath of tonal luxury".
See Writeaway's usual finds.
Elizabeth Slaney Feb 27, 2015:
Just a thought This makes me think of "lather" rather than soap and, in a musical context, I would take it as implying fuzziness or distortion.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

fuzziness

As Alison's references indicate, savonner/savonnage is a colloquial term of art applied primarily to singing. The key concept is imprecision, specifically imprecise or indistinct articulation: the notes "slide" into each other.

Let me repeat the definition of savonner Alison quoted from the Trésor:

"a) MUS. (arg. des chanteurs). Savonner les traits ou, absol., savonner. Abuser des ports de voix, mal détacher les notes. Lorsque l'articulation laryngienne reste inconsciente et par conséquent molle, il y a confusion d'intonation d'une note à l'autre, et le chanteur glisse ses traits. On dit aussi qu'il savonne (Arger,Init. art chant, 1924, p. 126)."

It's also applied to speech:

"b) RADIO, TÉLÉV. Savonner le texte. ,,Glisser sur certains mots ou certaines syllabes au point de rendre le texte incompréhensible`` (Radio 1972)."
http://www.cnrtl.fr/definition/savonner

So the "soapiness" refers to sliding or gliding or by extension eliding.

This fits the context, in which "savonnage" (of which there was none) is clearly contrasted with "précision" (of which there was plenty).

So the sense might be rendered accurately by something like "imprecision" or "imprecise articulation". But the register of "savonnage" calls for something a bit more colloquial, and I would suggest "fuzziness" or "fuzzy articulation". Fuzzy, after all, means indistinct, and that's what it really implies.

So "not a trace of fuzziness" or possibly "not a trace of fuzzy articulation".

A couple of examples from other chamber music reviews:

"9’25″; 1/4 = 150 (Allegro ma non tanto)
Very soft, somewhat “fuzzy” articulation;"
http://www.rolf-musicblog.net/?p=1080

"In Mozart's Quartet in G (K. 387) and the Beethoven C Sharp Minor (Op. 131), there was a persistent casualness to the music's inner rhythmic articulation and a pervasive fuzziness of ensemble sound. "
http://www.nytimes.com/1982/11/03/arts/music-alban-berg-quar...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-02-27 14:19:56 GMT)
--------------------------------------------------

Or of course the literal "not an ounce of" would work too.

I think this is a PRO term, by the way; it's quite specialised.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-02-27 14:21:54 GMT)
--------------------------------------------------

As the vocal definition indicates, "savonnage" could be manifested by excessive and inappropriate portamento. That could apply to the string instruments too, though not the piano.
Peer comment(s):

agree kashew : In inverted commas as in the French? // In quotes it would tend to refer to the playing then? Fuzziness more of a sound engineer's term otherwise.
8 mins
Thanks, kashew! Yes, I think so. // I see what you mean, but it's also a music critic's term, and in context, after "exécutés avec précision", I'm sure it will be taken to refer to the playing. C'd say "fuzzy" articulation to clarify, but not nec. IMO.
neutral writeaway : This is a trio (not jazz-my bad). Personally don't see how any of this applies. There's a pianist, cellist and violinist. Why all the references to vocal technique? I think the ideas of fuzziness is in the right direction but it's not the best word.
2 hrs
It is a bit odd, but I think the reviewer is making an analogy with vocal savonnage. I feel that we need a colloquial term used in musical circles, and fuzzy/fuzziness is suitable. There may be something better, of course.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci!"
2 hrs

sloppiness

..
Something went wrong...
+1
2 hrs

lack of clarity

or blurring of sound - a recording defect.

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2015-02-27 14:44:35 GMT)
--------------------------------------------------

"It's all crystal-clear" - playing and sound quality.

--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2015-02-27 14:48:40 GMT)
--------------------------------------------------

Somewhat confused as to what is being referred to: Approximation in the playing, or, blurring of the sound.

--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2015-02-27 15:01:49 GMT)
--------------------------------------------------

Slurring of notes?!

--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2015-02-27 15:04:32 GMT)
--------------------------------------------------

We might as well mention "definition" while we are at it!
Peer comment(s):

agree writeaway : I think this is in the right direction too, like fuzziness. not slurring though.
1 hr
Thanks.
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

It's a quote from a review by a critic

Something went wrong...
17 hrs
Reference:

savonnage

I agree that playing that is "savonné" is inaccurate playing - the opposite of crisp, accurate playing
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search