16:59 Mar 4, 2015 |
English to Polish translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Polangmar Poland Local time: 13:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | fibroplazja płucna, dysplazja oskrzelowo-płucna, przewlekła choroba płuc |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Rozrost tkanki włóknistej w pęcherzykach płucnych ? |
|
fibroplazja płucna, dysplazja oskrzelowo-płucna, przewlekła choroba płuc Explanation: Pulmonary fibroplasia following prolonged artificial ventilation of newborn infants... ...babies had pulmonary fibroplasia at necropsy. Prolonged therapy in oxygen concentrations above 60% and prolonged artificial ventilation were... http://tinyurl.com/kvs4ha8 Pierwszy opis dysplazji oskrzelowo-płucnej pochodzi z 1967 roku. Northway określił ją jako "przewlekłą chorobę płuc rozwijającą się u noworodków, które przeżyły zespół błon szklistych". Uważał on, że BPD rozwija się u noworodków z zespołem zaburzeń oddychania w następstwie zastosowania agresywnej wentylacji mechanicznej, przy użyciu tlenu w stężeniu powyżej 80% przez okres minimum 150 godzin [czyli "prolonged"]. (...) W wyniku kolejnych badań nad dysplazją oskrzelowo-płucną zmianie ulegała nie tylko definicja, ale także nazwa tej jednostki chorobowej. W piśmiennictwie możemy ją spotkać pod określeniem: dysplazja oskrzelowo-płucna [15,23], przewlekła choroba płuc (chronic lung disease - CLD) [24-27], fibroplazja płucna [28], respiratorowa choroba płuc [29]. (...) Obecnie nie do końca rozstrzygnięty jest spór, która z tych nazw jest bardziej odpowiednia. (...) Z powyższych przyczyn i wobec braku jednomyślności w terminologii, dla potrzeb niniejszej pracy przyjęto termin dysplazja oskrzelowo-płucna. http://tinyurl.com/mytjf7p Bronchopulmonary dysplasia (BPD; formerly chronic lung disease of infancy) is a chronic lung disorder of infants and children first described in 1967. https://en.wikipedia.org/wiki/Bronchopulmonary_dysplasia Przewlekła choroba płuc – ciężka, jatrogenna* choroba płuc, wywołana długotrwałą sztuczną wentylacją i wysokimi stężeniami tlenu, stwierdzana głównie u wcześniaków. https://pl.wikipedia.org/wiki/Przewlekła_choroba_płuc * jatrogenna = wywołana procedurami medycznymi (pot. spowodowana przez lekarza) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr peer agreement (net): +1 |
Reference: Rozrost tkanki włóknistej w pęcherzykach płucnych ? Reference information: Moim zdaniem ten kierunek. Linki zostaną dodane. -------------------------------------------------- Note added at 1 godz. (2015-03-04 18:09:53 GMT) -------------------------------------------------- Po kilku tygodniach w pęcherzykach płucnych pojawiają się tzw. ... płuc skutkuje także rozrostem tkanki włóknistej w pęcherzykach płucnych. http://wylecz.to/pl/choroby/uklad-oddechowy/zwloknienie-pluc... EWENT- ROZROST TKANKI WŁÓKNISTEJ PŁUC (uwaga - tu często jako powikłanie pylicy). Samo słowo: FIBROPLASIA tłumaczone BYWA jako: ROZROST WŁÓKNISTEJ TKANKI ŁĄCZNEJ (TU - 'w obrębie' płuc). OCZYWIŚCIE PERINATAL oznacza - perinatalny/ okołoporodowy. -------------------------------------------------- Note added at 1 godz. (2015-03-04 18:15:04 GMT) -------------------------------------------------- UWAGA: FIBROPLASIA oznacza także ZWŁÓKNIENIE (TU:) PŁUC; pojawia się u TEŻ u dzieci, jest jedną z chorób śródmiąższowych płuc. Należy jednak miec na uwadze zwrot: perinatal, bardzo ważny w całym konktekście, choć nie stanowiacy element pytania zasadniczego. U DZIECI/ NIEMOWLĄT - Link nadrzędny- do poczytania: https://www.google.pl/?gws_rd=ssl#q=zwłóknienie płuc u dziec... -------------------------------------------------- Note added at 2 godz. (2015-03-04 19:00:40 GMT) -------------------------------------------------- Pulmonary fibroplasia-s –kontekst BABIES/ INFANTS ( to nie to samo, co perinatal oczywiscie) https://www.google.pl/?gws_rd=ssl#q=pulmonary fibroplasia Proszę zwrócić uwagę na okoliczności towarzyszące – WAZNE: Pulmonary fibroplasia following prolonged artificial ventilation of newborn infants TU: ARTIFICIAL VENTILATION (często pojawia się w kontekscie). SPROSTOWANIE: FIBROPLASIA/A FIBROSIS to DWIE RÓŻNE RZECZY. Jednak czasami spotyka się „uproszczone” lub „pseudo- kontekstowe tłumaczenie słowa „fibroplasia” jako „zwłóknienie”. |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.