Mar 21, 2015 21:45
9 yrs ago
1 viewer *
Romanian term

Deduceri 20%

Romanian to German Bus/Financial Accounting Versteuerung des Einkommens für geistiges Eigentum
Determinarea venitului net obținut din drepturi de proprietate intelectuală (drepturi de autor) prin scăderea din
venitul brut a contribuțiilor sociale obligatorii plătite și a unei cote forfetare de
**** cheltuieli deductibile de 20% **** din venitul brut
_____

Versteuerung des Einkommens für geistiges Eigentum (Autorenrechte)

Es handelt sich um eine Bescheinigung für das tabellarische Aufsplitten der Versteuerung des Einkommens für geistiges Eigentum (Autorenrechte).
In dieser Bescheinigung werden vom Bruttohonorar die Abzüge tabellarisch aufgelistet. Eine Spalte in dieser Tabelle
lautet "Deduceri 20%".

Die Tabelle beinhaltet folgende Spalten:
___

Luna - Brut - Deduceri 20% - Impozit - Contributii buget - Venit Net
___

Die Fragen die sich dabei stellen:

1) Kann man "Deduceri 20%" durch "absetzbaren Steueranteil" übersetzen?
2) Kann man "Contributii buget" durch Sozialversicherungsbeiträge übersetzen?

Proposed translations

11 hrs
Selected

absetzbarer Kostenanteil 20%

siehe Diskussionsbeiträge
Note from asker:
Besten Dank!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 hrs

Abzüge (i.H.v.) 20%

Klar und einfach, ohne viel herumzuinterpretieren.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search