anti social behaviour order

French translation: ordonnance pour comportement antisocial

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:anti social behaviour order
French translation:ordonnance pour comportement antisocial
Entered by: Anne-Sophie Cardinal

16:20 May 26, 2015
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / police interview
English term or phrase: anti social behaviour order
Anti social behaviour order
ksephora
United Kingdom
ordonnance pour comportement antisocial
Explanation:
Quelques références ci-après, mais c'est le terme utilisé.

--http://streetviolence.eu/files/2013/06/Street-Violence-FR.pd...


--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2015-05-26 16:29:33 GMT)
--------------------------------------------------

--http://ccprcentre.org/doc/HRC/UK/6cycle/CCPR:C:SR.2543.pdf

--https://books.google.ca/books?id=kpaY2Rgn4ZwC&pg=PA45&lpg=PA...
Selected response from:

Anne-Sophie Cardinal
Canada
Local time: 12:30
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7ordonnance pour comportement antisocial
Anne-Sophie Cardinal


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
ordonnance pour comportement antisocial


Explanation:
Quelques références ci-après, mais c'est le terme utilisé.

--http://streetviolence.eu/files/2013/06/Street-Violence-FR.pd...


--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2015-05-26 16:29:33 GMT)
--------------------------------------------------

--http://ccprcentre.org/doc/HRC/UK/6cycle/CCPR:C:SR.2543.pdf

--https://books.google.ca/books?id=kpaY2Rgn4ZwC&pg=PA45&lpg=PA...


    Reference: http://context.reverso.net/traduction/anglais-francais/to+AS...
    https://www.google.ca/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=15&cad=rja&uact=8&ved=0CDEQFjAEOAo&url=http%3A%2F%2Fdocstore.ohchr.org%2FSelfSe
Anne-Sophie Cardinal
Canada
Local time: 12:30
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  katsy
48 mins
  -> merci! :)

agree  AllegroTrans: with the EN text first and this in brackets as explanation
2 hrs
  -> merci bien! :)

agree  Solen Fillatre
2 hrs
  -> merci!

agree  Chakib Roula
2 hrs
  -> merci beaucoup!

agree  Annie Rigler
3 hrs
  -> merci Annie!

agree  Gladis Audi, DipTrans
10 hrs
  -> Merci Gladis!

agree  Gauthier Casimiro
21 hrs
  -> Merci bien !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search