и за них мы вышли замуж

English translation: and these are the men we married

20:07 Jun 3, 2015
Russian to English translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
Russian term or phrase: и за них мы вышли замуж
Доброго времени суток.

И за них мы вышли замуж. Смысл фразы - и как мы могли за них выйти?

В английском такой смысл интонацией передается или надо как-то через how could...?

Спасибо.
Mikhail Korolev
Local time: 18:25
English translation:and these are the men we married
Explanation:
Don't see any problem for this to be uttered sarcastically
Selected response from:

Vladimir Zakharov
Russian Federation
Local time: 18:25
Grading comment
Большое спасибо всем.

Спасибо Владимир.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6and these are the men we married
Vladimir Zakharov
4 +1some wives do 'ave 'em (some wives do have them)
Tatiana Grehan
4 +1Look who we went and married!
Rachel Douglas
3 +1And those are the ones we got married to...
beermatt


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
and these are the men we married


Explanation:
Don't see any problem for this to be uttered sarcastically

Vladimir Zakharov
Russian Federation
Local time: 18:25
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 128
Grading comment
Большое спасибо всем.

Спасибо Владимир.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack Doughty: I would put a question mark at the end.
6 mins
  -> Thank you Sir!

agree  Angela Greenfield
16 mins
  -> Thank you!

agree  LanaUK
23 mins
  -> Thank you!

agree  James McVay
1 hr
  -> Thank you!

agree  cyhul
5 hrs
  -> Thank you!

agree  Oleksiy Markunin
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
some wives do 'ave 'em (some wives do have them)


Explanation:
Это вариация названия британского юмористического сериала "Some Mothers Do 'Ave 'Em". Смысл именно такой - как их угораздило? Жители Альбиона поймут.

Tatiana Grehan
United States
Local time: 11:25
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 116

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leniana Koroleva: or Some of us did marry them
3 days 8 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Look who we went and married!


Explanation:
You can do it with intonation, but if you need to put it in writing, this would be an option. Yes, "whom" would be grammatically correct, but this is colloquial speech.

Or, depending on what comes before:
"How could we ever have married these guys?!"

Rachel Douglas
United States
Local time: 11:25
Native speaker of: English
PRO pts in category: 244

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  El oso: How could we ever (be so blind to) have married these losers?! :)
7 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
And those are the ones we got married to...


Explanation:
just another variety...
all the other suggestions are equally valid possibilities, I've just been playing about with the presumable tone of voice in Russian and then in English for a while, and to me, this version in English sounds just right.
It's a matter of ... feeling ...

beermatt
Local time: 17:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leniana Koroleva
3 days 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search