Glossary entry

German term or phrase:

Rückentasche

Italian translation:

Porta biglietti (da visita) per smartphone

Added to glossary by Cristiana Francone
Jul 28, 2015 13:32
8 yrs ago
1 viewer *
German term

Rückentasche

German to Italian Marketing Advertising / Public Relations
Si tratta della pubblicità di una custodia per smartphone di questo tipo:

http://www.adlerwerbegeschenke.de/Fürs-Auto/Smartphone-Rücke...

Sono tentata di tradurre semplicemente con "custodia", qualcuno ha qualche suggerimento migliore?
Grazie mille!

Discussion

Cristiana Francone (asker) Jul 30, 2015:
Custodia portabiglietti per smartphone Alla fine ho scelto questa soluzione, anche perché "custodia per smartphone" era già nel nome commerciale che il cliente aveva richiesto espressamente di mantenere anche nella spiegazione. Grazie a tutti (e soprattutto ad Eva Maria) per avermi chiarito le idee su questa specie di "tasca posteriore" da applicare al cellulare...

Proposed translations

+1
20 hrs
Selected

Porta biglietti (da visita) per smartphone

Ero un po' irritata sulla funzione di questo oggetto, anche perché Rückentasche (come termine) avrebbe senso per una borsetta per il cell da portare sulla schiena. Poi, guardando la foto del link si vede che è una taschina piatta dove non si infila il cell.
Invece qua:
http://www.elasto-shop.de/de/buero-schule/multimedia/handyzu...
si capisce e si vede che si tratta di un portabiglietti da attaccare sul retro dello smartphone. Mai visto....
In francese mettono "Porte-cartes et billets "Wave" pour smartphone"; ho trovato anche "telefono sostenuta stick economici porta biglietti da visita" (http://italian.alibaba.com/product-gs/phone-backed-stick-che... ma non mi sembra una cosa proponibile/affidabile. Quindi la mia risposta segue la versione francese; è molto diversa dal termine tedesco ma secondo me più chiara.
Immagino che segue la spiegazione, perciò metterei una versione breve; altrimenti si può aggiungere "Porta biglietti da visita autoadesivo da applicare sul retro dello smartphone"


Note from asker:
Sì, è proprio questo! Infatti non riuscivo a capire bene a cosa servisse quella taschina, poi però c'è un riferimento a "avere a portata di mano i propri biglietti". Grazie mille!
Peer comment(s):

agree Danila Moro : hai ragione, non avevo osservato bene la foto (alibaba però è una traduzione automatica).
20 hrs
Eh, sì, diciamo che è un aggeggio assai strano e si potrebbe discutere del senso che ha... Per quanto riguarda alibaba, ho scritto che non la ritengo una dicitura affidabile... infatti ho scartato subito "telefono sostenuta stick economici"(?!?)!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille!"
57 mins

custodia posteriore

- p r o t e z i o n e . p o s t e r i o r e

- c o v e r . p o s t e r i o r e

protezione posteriore per cellulare smartphone #, di colore trasparente con bordo in gomma bianco.
http://www.net-telematica.it/prezzo/accessori-cellulari-sams...
Something went wrong...
4 hrs

cover per cellulare

di solito si usa "cover"... col che è ovvio che si mette dietro (perché se comprende anche il davanti è una custoria ;) vedi i molti record

https://www.google.it/?gws_rd=ssl#q="cover per cellulare"
Peer comment(s):

neutral Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. : il termine "cover" si trova già nella mia spiegazione ed è un anglicismo
1 day 10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search