Dec 22, 2015 16:09
8 yrs ago
русский term
сплошные
русский => английский
Техника
Военное дело / Оборона
Краткое описание амортизирующих подушечек для защитных шлемов
Двухслойный вкладыш из пенополиурентана, в котором слой, обращенный к голове, имеет пониженную жесткость, а слой, обращенный к шлему жесткий, оба слоя ***сплошные.***
TIA!
TIA!
Proposed translations
(английский)
3 +2 | cover the whole helmet | Jack Doughty |
4 | continuous | Irina Kuzminskaya |
4 | solid plate | katerina turevich |
4 | solid (or uniform) | Natalia Postrigan |
4 -1 | both layers are hard covered | Ripsime Bailleux (X) |
Proposed translations
+2
5 мин
Selected
cover the whole helmet
It means continuous, complete, with no breaks or gaps. But in this context I can't think of just one word to cover it.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks!"
8 мин
continuous
Как вариант пословного перевода :)
19 мин
solid plate
(full-head) solid plate
28 мин
solid (or uniform)
О покрытии обычно — либо solid, либо uniform.
-1
3 час
both layers are hard covered
Opinion
Something went wrong...