Jan 23, 2016 06:41
8 yrs ago
3 viewers *
English term
not otherwise inconsistent with
English to Russian
Bus/Financial
Law: Contract(s)
Генеральное соглашение об оказании услуг
Что-то я запутался, к чему это относится
In addition, the Confidential Information of Supplier (“Supplier Confidential Information”) also includes the following information provided in connection with or arising out of this Agreement (a) Supplier Works to the extent marked as being owned by Supplier or confidential to Supplier **not otherwise inconsistent with** the terms of this Agreement;
In addition, the Confidential Information of Supplier (“Supplier Confidential Information”) also includes the following information provided in connection with or arising out of this Agreement (a) Supplier Works to the extent marked as being owned by Supplier or confidential to Supplier **not otherwise inconsistent with** the terms of this Agreement;
Proposed translations
(Russian)
3 +3 | если это не противоречит другим положениям настоящего Договора | Pavel Altukhov |
4 +1 | … при отсутствии иных несоответствий … (см.) | ViBe |
Proposed translations
+3
11 mins
Selected
если это не противоречит другим положениям настоящего Договора
.. конфиденциальная информация... также включает следующую информацию:
(а) информация о работах, выполняемых Поставщиком...
Т.е. 'Supplier Works' в пункте (а) означает не "работы", а "информация о работах"
(а) информация о работах, выполняемых Поставщиком...
Т.е. 'Supplier Works' в пункте (а) означает не "работы", а "информация о работах"
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 hrs
… при отсутствии иных несоответствий … (см.)
«Otherwise» относится, скорее, не к «условиям Соглашения», а к «конфиденциальному характеру информации» о работах (услугах) Поставщика и (или) информации самого Поставщика, необязательно связанной с его работами (услугами), выполняемыми (оказываемыми) в рамках настоящео Соглашения (Договора).
Получаем (на выбор):
… при отсутствии иных противоречий положениям и условиям Соглашения;
… при отсутствии иных несоответствий с положениямb и условиями Соглашения;
… если это (т.е. конфиденциальный характер информации Поставщика) иным образом не противоречит положениям и условиям Соглашения;
… при ее (т.е. конфиденциальной для Поставщика информации) полном соответствии положениям и условиям Соглашения.
Удачи!
Получаем (на выбор):
… при отсутствии иных противоречий положениям и условиям Соглашения;
… при отсутствии иных несоответствий с положениямb и условиями Соглашения;
… если это (т.е. конфиденциальный характер информации Поставщика) иным образом не противоречит положениям и условиям Соглашения;
… при ее (т.е. конфиденциальной для Поставщика информации) полном соответствии положениям и условиям Соглашения.
Удачи!
Something went wrong...