Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
malört i bägaren
English translation:
a fly in the ointment
Added to glossary by
Sven Petersson
May 6, 2016 07:07
8 yrs ago
Swedish term
malört i bägaren
Swedish to English
Other
Other
malört i glädjebägaren
Proposed translations
(English)
4 +1 | a fly in the ointment | George Hopkins |
4 -1 | bitter spoils | Hugh Curtis |
3 | bitter pill to swallow | Michael Ellis |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
a fly in the ointment
Depending on the context...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-05-06 11:01:41 GMT)
--------------------------------------------------
Possibly: A bitter taste.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-05-06 11:01:41 GMT)
--------------------------------------------------
Possibly: A bitter taste.
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
7 mins
bitter spoils
Literally 'wormwood in your joy cups'... something that should be a happy event turns sour.
Peer comment(s):
disagree |
Michael Ellis
: doesn't sound right. I prefer George's or my option.
1 day 2 hrs
|
1 day 2 hrs
bitter pill to swallow
Here's another option. It all depends on the context as George says.
Something went wrong...