21:51 Jun 4, 2016 |
Russian to English translations [PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rachel Douglas United States Local time: 04:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | hardly more than half a foot |
| ||
4 +1 | Старорусская мера длины, примерно 18-19 см |
|
hardly more than half a foot Explanation: It's 1/4 of an arshin, which was equivalent to 28 inches or 71 cm. Hence 28 inches divided by four, which is 7 inches. That's why I would suggest "hardly more than," as against simply "half a foot." |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
5 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|