Portuguese term
Como boi para um palácio
Este desafio está na minha cabeça há uma semana.
Qual seria a melhor expressão para traduzir "olhar para __________ como boi para um palácio” em inglês?
Significa olhar para alguma coisa sem dar valor ou importância alguma. No ciberdúvidas da língua portuguesa:
«os pobres ignorantes olhavam para os objectos expostos como boi para palácio», isto é, não davam apreço a, não ligavam importância, sem interesse algum.
O contexto em que ela será usada (por uma amiga) é um artigo para uma conferencia sobre "autonomia urbana e a cidade colectiva”, que fala sobre as transformações recentes da cidade do Porto (o turismo, as lojas gourmet, a privatizaçao do espaço público, etc).
A frase completa é: "é como se nós, habitantes, olhássemos agora para a cidade como um boi olha para um palácio, porque já não nos reconhecemos nela". A metáfora ganha força se virmos que o que motivou esta reflexão foi a decisão da câmara municipal vender um palácio histórico em hasta pública.
Jun 21, 2016 14:26: Mario Freitas changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
PRO (3): Matheus Chaud, Luciano Eduardo de Oliveira, Mario Freitas
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
like a camel in a desert
Oversett denne siden
av YAN Hairong - Sitert av 2 - Beslektede artikler
... of “Father” had lived, a film critic again saw the look in peasant eyes, “Their eyes all have a kind, meek, and indifferent look, like that of a camel in a desert.
Discussion