when you’re up to your butt in alligators

Portuguese translation: Quando estamos até o pescoço de problemas; Quando estamos cheios de pepinos para resolver

03:06 Jul 21, 2016
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Advertising / Public Relations
English term or phrase: when you’re up to your butt in alligators
Ditado popular:

Like the saying goes, “when you’re up to your butt in alligators, sometimes it’s easy to forget that you started out to drain the swamp.”

Existe algum correspondente em português?
Lincoln Carvalho
Brazil
Local time: 12:00
Portuguese translation:Quando estamos até o pescoço de problemas; Quando estamos cheios de pepinos para resolver
Explanation:

Não acho que exista um equivalente para a sua frase completa, mas daria para traduzir a ideia.

http://idioms.thefreedictionary.com/up to your neck in allig...

Up to (one's) neck in alligators
business adage The full expression is some variation of: "When you are up to your neck in alligators, it's easy to forget that the goal was to drain the swamp." It is easy to be so overcome or preoccupied by various tangential worries, problems, or tasks that one loses sight of the ultimate goal or objective.


Seria mais ou menos algo como
Quando estamos até o pescoço de problemas, é fácil perder de vista o objetivo maior.
ou
Quando estamos cheios de pepinos para resolver, é fácil perder o foco / se esquecer do que realmente é importante.


Bom, vamos ver o que os colegas acham. Acredito que seja mais ou menos por aí...
Selected response from:

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 12:00
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Quando estamos até o pescoço de problemas; Quando estamos cheios de pepinos para resolver
Matheus Chaud
4 +1quando o bicho está pegando...
Salvador Scofano and Gry Midttun
3se você está mergulhado em detalhes até a raiz dos cabelos
Danik 2014
3Quando se está com as barbas a arder...
Ana Vozone


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
When you’re up to your butt in alligators...
Quando estamos até o pescoço de problemas; Quando estamos cheios de pepinos para resolver


Explanation:

Não acho que exista um equivalente para a sua frase completa, mas daria para traduzir a ideia.

http://idioms.thefreedictionary.com/up to your neck in allig...

Up to (one's) neck in alligators
business adage The full expression is some variation of: "When you are up to your neck in alligators, it's easy to forget that the goal was to drain the swamp." It is easy to be so overcome or preoccupied by various tangential worries, problems, or tasks that one loses sight of the ultimate goal or objective.


Seria mais ou menos algo como
Quando estamos até o pescoço de problemas, é fácil perder de vista o objetivo maior.
ou
Quando estamos cheios de pepinos para resolver, é fácil perder o foco / se esquecer do que realmente é importante.


Bom, vamos ver o que os colegas acham. Acredito que seja mais ou menos por aí...

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 12:00
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 35
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danik 2014
10 mins
  -> Obrigado, Dani!

agree  Paulinho Fonseca
7 hrs
  -> Obrigado, Paulinho!
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
se você está mergulhado em detalhes até a raiz dos cabelos


Explanation:
...você pode perder o foco.
EN
Deve ser uma variante de:
http://idioms.thefreedictionary.com/up to your neck in allig...


Danik 2014
Brazil
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
quando o bicho está pegando...


Explanation:
Mantendo o estilo coloquial, segue a minha sugestão.

05 razões porque todo estudante precisa de muito café no fim de ...
https://villacafe.com.br › 05-razoes-porq...
Quando o bicho está pegando, fazer exercícios pode ser dificil: o corpo já está cansando e o tempo escasso. A gente ...
QUANDO O « BICHO ESTA PEGANDO », VOCE SE LEMBRA ...
https://wesleythiago.wordpress.com › 20...
24. mar. 2011 - Então eles deixaram o povo ali, subiram no barco em que Jesus estava e foram com ele; e outros ...
O papel da arte na Revolução permanente (parte 4): oposição ...
www.esquerdadiario.com.br › O-papel-d...
17. aug. 2015 - ... a sociedade “ muda de pele “, quando o bicho está pegando, o caráter político dos acontecimentos ...
Goleiro brasileiro do Lokomotiv está na mira da seleção russa - ESPN ...
espn.uol.com.br › post › 580474_brasilei...
25. feb. 2016 - Ela raramente aparece nos treinamentos, só quando o bicho está pegando mesmo! Inclusive antes

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 17:00
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 68

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clauwolf
6 hrs
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Quando se está com as barbas a arder...


Explanation:
Em PT-PT diria assim.

https://www.google.pt/?gfe_rd=cr&ei=33iQV4rBFvLt8wfCr7i4AQ&g...

Example sentence(s):
  • O que se passa é que os dirigentes só se lembram de protestar quando têm as barbas a arder, quando aparece uma derrota”, desabafa.
  • Agora, com as barbas a arder porque lhes estão a ir ao bolso, gritam e barafustam aqui d'el-rei!
Ana Vozone
Local time: 16:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search