Aug 10, 2016 21:40
7 yrs ago
1 viewer *
German term

Strafvollstreckungsbehörde

German to Russian Marketing Law (general)
wenn
die Übertragung ist per Gesetz zur Beantwortung einer autorisierten Anfrage einer staatlichen Stelle oder Strafvollstreckungsbehörde, der Mitteilung einer staatlichen Agentur oder Offenlegungsaufforderung oder einer sonstigen rechtsgültigen gesetzlichen Aufforderung erforderlich, oder

Strafvollstreckungsbehörde
Change log

Aug 10, 2016 21:40: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+1
10 hrs
Selected

судебноисполнительный орган / орган уголовно-исполнительной системы

Первый термин мне нравится больше; второй, скорее, специфичен для российской правовой системы

base.garant.ru›Закон›Исполняющие наказания
Территориальные органы уголовно-исполнительной системы осуществляют руководство подведомственными учреждениями, исполняющими наказания, а также специальными подразделениями...

fssprus.ru›in_an_prokuror
Проверка органами прокуратуры деятельности судебных приставов-исполнителей проводится чаще всего по заявлениям граждан и организаций...
В суде я все уже доказала, неужели мне придется заново...
9111.ru›questions/q601944-v-sude-ya-vse-uzhe-…
Вы можете обжаловать действия Судебного пристава в суде, либо написать жалобу в Вышестоящий судебноисполнительный орган...
Peer comment(s):

agree Dmitry Nikulin : +100500
26 mins
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins

орган принудительного исполнения / правоохранительные органы

Something went wrong...
+1
11 hrs

1) орган исполнения наказаний; 2) ведомство исполнения наказаний

Peer comment(s):

agree Oleg Nenashev
5 hrs
Спасибо.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search